Baina horrexek sortzen dit kezka niri, 'iraunkor' horrek esnea produktuaren iraunkortasuna adierazten duela gehiago dirudi, eta izenburuaren asmoa lanbidea iraunarazteko bideak jartzea dela.<br>Laxaro<br><br><div class="gmail_quote">
Josu Garate<span dir="ltr"><<a href="mailto:josugarate@gmail.com" target="_blank">josugarate@gmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2013 otsaila 18 12:46):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<i>Esneki iraunkorrak</i> esan liteke.<br><br><div class="gmail_quote">Laxaro<span dir="ltr"><<a href="mailto:laxaro@gmail.com" target="_blank">laxaro@gmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2013 otsaila 18 12:31):<div class="im">
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Goian datorren izenburu hori inork eman al du euskaraz? Bada ez bada ere. Aldez aurretik eskerrik asko.<span><font color="#888888"><br clear="all">
<br>-- <br>Laxaro<br>
</font></span></blockquote></div></div><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Laxaro<br>