<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Berez <b>merkea </b>esan nahi duen arren, nahita erabiltzen dira <b>low-cost</b>,
    <b>de coste bajo</b> eta horrelako formulak<br>
    <br>
    Euskaraz "kostu txikiko" erabili ohi da.<br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">2013/05/22 13:31(e)an, Laura
      Moragues(e)k idatzi zuen:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAPTM63eCEUkOfKizqv6sqcFKLYhe_F5DyAXVZUTACx8UwHOJgg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">hegaldi merkeak?<br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <br>
        <div class="gmail_quote">Hasier Rekondo<span dir="ltr"><<a
              moz-do-not-send="true" href="mailto:hasierr@hotmail.com"
              target="_blank">hasierr@hotmail.com</a>></span>
          igorleak hau idatzi zuen (2013 maiatza 22 12:37):<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> Kaixo, nola emango
              zenukete hegazkin konpainiei dagokien <b>low-cost</b>
              terminoa? Bere horretan mantendu? Kostu-baxu? Kostu-gutxi?<br>
              <br>
              Mila esker<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
                  <br>
                  Hasier<br>
                </font></span></div>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Lore Azkarate

UZEI
Terminologia eta Lexikografia Zentroa
Terminologia Saila
Aldapeta 20
20009 Donostia


Tel.: +34 943 473377
Faxa: +34 943 457944

helb. el.: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lazkarate@uzei.com">lazkarate@uzei.com</a>
webgunea: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.uzei.com">http://www.uzei.com</a> 
</pre>
  </body>
</html>