<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.19412"></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=329403808-28052013><FONT color=#0000ff 
size=2 face="Trebuchet MS">Notariotzako terminoen zerrendan honela definitzen 
dute "adverar" terminoa:</FONT></SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=329403808-28052013><FONT color=#0000ff 
size=2 face="Trebuchet MS"></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=329403808-28052013>    <FONT 
color=#0000ff size=2 face="Trebuchet MS">"</FONT><FONT color=#0000ff size=2 
face="Trebuchet MS">Certificar que una cosa es cierta o que un documento es 
auténtico. Es un proceso judicial: solamente al juez compete pronunciarse sobre 
la veracidad o falsedad de un documento.   <BR>Ejemplo. El más típico caso 
de adveración es el del testamento ológrafo, que es aquél que una persona otorga 
de su puño y letra y firmado por él, sin acudir a ningún notario. Cuando el 
testador fallece, es preciso acudir al juez con el testamento para que se 
advere, es decir, se compruebe por medio de un expediente judicial que el 
testamento es efectivamente del testador y reúne todos los requisitos. Una vez 
adverado, producirá todos sus efectos. Si no es adverado, no producirá 
ninguno."</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=329403808-28052013><FONT color=#0000ff size=2 
face="Trebuchet MS"></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=329403808-28052013><FONT color=#0000ff size=2 
face="Trebuchet MS">Euskaraz "egiaztarazi"dela diote.</FONT></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><BR><FONT face="Trebuchet MS"><FONT color=#0000ff><FONT 
size=2>            <SPAN 
class=329403808-28052013>Hona hemen helbidea:</SPAN></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Trebuchet MS"><FONT color=#0000ff><FONT size=2><SPAN 
class=329403808-28052013></SPAN></FONT></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Trebuchet MS"><FONT color=#0000ff><FONT size=2><SPAN 
class=329403808-28052013>    <A 
href="http://glosario.vasco.notariado.org/?do=terms.search">http://glosario.vasco.notariado.org/?do=terms.search</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><BR></DIV>
<DIV dir=ltr lang=eu class=OutlookMessageHeader align=left>
<HR tabIndex=-1>
<FONT size=2 face=Tahoma><B>Nork:</B> EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon 
[mailto:jose.ramon.eguiluz@bizkaia.net] <BR><B>Bidaltze-data:</B> asteartea, 
2013.eko maiatzak 28 10:29<BR><B>Nori:</B> ItzuL<BR><B>Gaia:</B> [itzul] Copia 
adeverada/adverada<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=ES-TRAD><FONT 
size=3><FONT face="Times New Roman">Laguntza eske 
nator:</FONT></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=ES-TRAD><FONT size=3 
face="Times New Roman"></FONT></SPAN> </P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT size=3><FONT 
face="Times New Roman"><B><SPAN lang=ES-TRAD>“Copia adeverada” </SPAN></B><SPAN 
lang=ES-TRAD>agertu zait testu batean: “</SPAN><SPAN lang=EU>ruego remitan copia 
adeverada y copia del mismo”</SPAN></FONT></FONT></P>
<P style="MARGIN: auto 0cm" class=p><FONT size=3><FONT 
face="Times New Roman">RAEk: testamento adverado (“adverado” ez du jasotzen): 
<SPAN class=k><B>~ adverado.</B></SPAN></FONT></FONT></P>
<P style="MARGIN: auto 0cm" class=q><A name=testamento_adverado.1></A><FONT 
size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN class=k><B>1.</B></SPAN> <SPAN 
class=d><SPAN title="nombre masculino">m</SPAN><SPAN 
class=d>.</SPAN></SPAN><SPAN class=b> </SPAN><SPAN 
class=j><B>testamento</B></SPAN><SPAN class=b> que, según derecho foral, se 
otorga ante el párroco y dos testigos, y se certifica o confirma con 
formalidades establecidas por el fuero, y que se eleva después a escritura 
pública.</SPAN></FONT></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT size=3><FONT 
face="Times New Roman"><SPAN lang=ES-TRAD>Gogogle-n: Adeverar “</SPAN><I><SPAN 
lang=EU>tr.</SPAN></I><SPAN lang=EU> Certificar, asegurar, dar por cierta [una 
cosa] o por auténtico [algún documento].”</SPAN></FONT></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=EU><FONT size=3 
face="Times New Roman"></FONT></SPAN> </P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=EU><FONT size=3 
face="Times New Roman">Inork erabili du “copia adverada” euskaraz? “kopia 
ziurtatua”?</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=EU><FONT size=3 
face="Times New Roman">Aldez aurretik eskerrak emanez</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=EU><FONT size=3 
face="Times New Roman"></FONT></SPAN> </P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=EU><FONT size=3 
face="Times New Roman">Joserra Egiluz</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=ES-TRAD><FONT size=3 
face="Times New Roman"></FONT></SPAN> </P></FONT></DIV>
<P> </P>
<P><FONT size=1><FONT color=#336699><FONT face=Arial><STRONG>LEGEZKO 
ABISUA</STRONG>.- Mezu elektroniko honetako informazioa jasotzaile gisa ageri 
den(ar) entzat baino ez da. Mezu elektroniko honetako eta berari erantsitako 
fitxategietako informazioa isilpean eduki behar da edota jabetza intelektualaren 
gaineko legeen eta beste legeen babespean dago. Mezu honek ez dio ezartzen 
inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak eta jasotzaileak, aldez aurretik, 
berariazko idatzizko itunaren bidez besterik hitzartu ezean. Errakuntzaren bat 
dela-eta mezu hau jasotzen baduzu, bertan jarritako jasotzailea ez izan arren, 
jakinarazi ahalik azkarren bidaltzaileari, mesedez <A 
href="mailto:lantik@bizkaia.net">(lantik@bizkaia.net)</A> eta gero ezabatu 
erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez bazara, ezin duzu 
erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati bat. <BR><BR><B>AVISO 
LEGAL</B> - La información contenida en este correo electrónico es para el uso 
exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este correo 
electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información 
confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por 
otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso por parte de la 
persona remitente, salvo que exista expreso pacto en contrario, previo y por 
escrito entre la persona destinataria y la remitente. Si usted no es la persona 
destinataria designada y recibe este mensaje por error, por favor, notifíquelo a 
la persona remitente con la mayor brevedad posible a la siguiente dirección:<A 
href="mailto:lantik@bizkaia.net">(lantik@bizkaia.net)</A> y proceda 
inmediatamente a su total destrucción. Así mismo, le informamos de que no debe, 
directa o indirectamente, usar, distribuir, reproducir, imprimir o copiar, total 
o parcialmente este mensaje si no es la persona destinataria 
designada.<BR><BR><B>DISCLAIMER </B>- The information contained in this email is 
for the exclusive use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and 
the attached files, where appropriate, contain confidential information and/or 
information legally protected by intellectual property laws or other laws. This 
message does not constitute any commitment on the part of the sender, except 
where there exists prior express agreement to the contrary in writing between 
the addressee and the sender. If you are not the designated addressee and 
receive this message by mistake, please notify the sender as soon as possible at 
the following address <A 
href="mailto:lantik@bizkaia.net">(lantik@bizkaia.net)</A> and then delete it 
immediately. We also inform you that you may not use, distribute, print or copy 
this message, either directly or indirectly or totally or partially, if you are 
not the designated addressee.</FONT></FONT></FONT></P>
<P> </P><IMG src="http://www.bizkaia.net/test/Aurreztupapera_peq.jpg" 
NOSEND="1"> </BODY></HTML>