<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)"><!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Book Antiqua";
        panose-1:2 4 6 2 5 3 5 3 3 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Texto de globo Car";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.TextodegloboCar
        {mso-style-name:"Texto de globo Car";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Texto de globo";
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EstiloCorreo19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=ES link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Nafarroako Bortzirietan mau-mau erabiltzen da. Uste dut horrekin lotua dela hango espresio hau: a zer mauka! (“chollo” gisa itzulita ikusi dut, eta ongi,  baina jatorrian nik uste janaldi ederra adierazten dela hitzez hitz: mau-mau = mau eta mau = mauka).  <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Bestalde, bada beste espresio bat horrekin lotua: “hura da, hura, <i>(h)arrapalamau</i>!”, edo “hura <i>(h)arrapalamau</i> da, gero!” (<harrapa-ahala-mau = harrapatu ahala dena jaten duena). Nik entzuniko testuinguruan, dena beretzat eta berehala nahi duenari errateko ibiltzen da, gutti goiti-beheiti.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Julian<o:p></o:p></span></p><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>De:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Aitor [mailto:dunabeitia.aitor@gmail.com] <br><b>Enviado el:</b> miércoles, 03 de julio de 2013 12:11<br><b>Para:</b> ItzuL<br><b>Asunto:</b> Re: [itzul] Jatekoaren onomatopeia: ñamñam<o:p></o:p></span></p></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'>Karlos Santistebanen onomatopeia-hiztegiak 'ñan-ñan' sarrera badakar.<br><br>Nire Xperia™ smartphone telefonotik bidalia<o:p></o:p></p><div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><hr size=1 width="99%" noshade style='color:#B5C4DF' align=center></div><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><br><br>-------- Jatorrizko mezua --------<br>Gaia: Re: [itzul] Jatekoaren onomatopeia: ñamñam<br>Igorlea: "Nuria Fdz. de Arroiabe" <<a href="mailto:nuriarroiabe@euskalnet.net">nuriarroiabe@euskalnet.net</a>><br>Hartzailea: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>CC: <o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Book Antiqua","serif"'>Edo, ur egin zait</span><o:p></o:p></p></div><blockquote style='border:none;border-left:solid black 1.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 4.0pt;margin-left:3.75pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt'><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>----- Original Message ----- <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:#E4E4E4'><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>From:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'> <a href="mailto:itzultzaile@eibar.net" title="itzultzaile@eibar.net">Itzultzailea - Eibarko Udala</a> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>To:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'> <a href="mailto:itzul@postaria.com" title="itzul@postaria.com">ItzuL</a> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>Sent:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'> Wednesday, July 03, 2013 11:47 AM<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>Subject:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'> Re: [itzul] Jatekoaren onomatopeia: ñamñam<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:blue'>Mau-mau</span><o:p></o:p></p><p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:blue'>begoña azpiri</span><o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><hr size=2 width="100%" align=center></div><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>De:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Maria Colera [<a href="mailto:mariacolera@gmail.com">mailto:mariacolera@gmail.com</a>] <br><b>Enviado el:</b> asteazkena, 2013.eko uztailak 3 11:38<br><b>Para:</b> Itzul zerrenda<br><b>Asunto:</b> [itzul] Jatekoaren onomatopeia: ñamñam</span><o:p></o:p></p><div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Tahoma","sans-serif";color:black'>Egun on,<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Tahoma","sans-serif";color:black'>Honako esaldi hau itzuli behar dut: "Nyam, se'm fa la boca aigua!", eta ez dakit nola eman "nyam" hori (gaztelaniaz "ñam(ñam)" noski). <br>EITBk daukan onomatopeien zerrenda "mauka-mauka" aurkitu dut, baina arrotza egiten zait, eta ez dakit beste aukerarik ote dagoen, edo zuek ohituta zaudeten "mauka" hori erabiltzen.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><span style='font-family:"Tahoma","sans-serif";color:black'>Eskerrik asko aldez aurretik.<br>Maria<br><br><br><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Tahoma","sans-serif";color:black'><br><br><br clear=all><o:p></o:p></span></p></div><div><div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><hr size=2 width="100%" align=center></div><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><span lang=ES-TRAD style='font-size:7.5pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>MARIA COLERA INTXAUSTI<b><br>Conference Interpreter<br></b>DipTrans (CIoL) · CCIC 2012<br>Master in Conference Interpreting<b><br>ES · EN · CA · EU<br></b>+34 688657057 / </span><span lang=ES-TRAD style='font-size:10.0pt'><a href="mailto:mariacolera@gmail.com" target="_blank"><span style='font-size:7.5pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>mariacolera@gmail.com</span></a></span><o:p></o:p></p></div></div></blockquote></div></body></html>