<div dir="ltr">Ederra egin dut. Smartphone demonioetan idaztearen ondorio makurrak. I´m zorri.<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote"><span dir="ltr"><<a href="mailto:itzul-request@postaria.com" target="_blank">itzul-request@postaria.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2013 abuztua 27 12:00):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">ItzuL zerrendako mezuak bidali <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a> helbidera.<br>
<br>
WEB bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide<br>
honetara:<br>
<a href="http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul" target="_blank">http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul</a><br>
<br>
Posta elektronikoz nahi bada, bidali mezu bat 'help' hitza idatzita<br>
(kakotsik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan, helbide<br>
honetara:<br>
<a href="mailto:itzul-request@postaria.com">itzul-request@postaria.com</a><br>
<br>
Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:<br>
<a href="mailto:itzul-owner@postaria.com">itzul-owner@postaria.com</a><br>
<br>
Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.<br>
Horrelako mezuak sahiestuko dituzu: "Re: Contents of ItzuL digest...".<br>
<br>
<br>
Gaurko gaiak:<br>
<br>
1. Re: ItzuL Mezu-Bilduma, 111 bilduma, 9. zenbakia (Diego Martiartu)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Tue, 27 Aug 2013 11:04:05 +0200<br>
From: Diego Martiartu <<a href="mailto:onddobaltz45@gmail.com">onddobaltz45@gmail.com</a>><br>
To: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Subject: Re: [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 111 bilduma, 9. zenbakia<br>
Message-ID:<br>
<CAOmCys+xguPR9T4DMQ_wuV9ZpnQeJmqcuUTKGVa=<a href="mailto:RiS9hcuuWQ@mail.gmail.com">RiS9hcuuWQ@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Aupa Elisabeth!<br>
Hortan,zeuri tokatu zaizu kurtso berriari ekitea... Ba ni hementxe nago,<br>
Donostian kafea hartzen, eguzkiaren zain. Lasai. Mik-eko lana, oker ez<br>
banabil, abuztuaren azken asterako zela esan zidan Anak baina ez nago<br>
seguru-seguru ere.<br>
Zer moduz bakantzetan? Post-bakantza sindromerik bai?<br>
Ondo-ondo ibili ta laster arte!<br>
D<br>
El 27/08/2013 10:14, <<a href="mailto:itzul-request@postaria.com">itzul-request@postaria.com</a>> escribió:<br>
<br>
> ItzuL zerrendako mezuak bidali <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a> helbidera.<br>
><br>
> WEB bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide<br>
> honetara:<br>
> <a href="http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul" target="_blank">http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul</a><br>
><br>
> Posta elektronikoz nahi bada, bidali mezu bat 'help' hitza idatzita<br>
> (kakotsik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan, helbide<br>
> honetara:<br>
> <a href="mailto:itzul-request@postaria.com">itzul-request@postaria.com</a><br>
><br>
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:<br>
> <a href="mailto:itzul-owner@postaria.com">itzul-owner@postaria.com</a><br>
><br>
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.<br>
> Horrelako mezuak sahiestuko dituzu: "Re: Contents of ItzuL digest...".<br>
><br>
><br>
> Gaurko gaiak:<br>
><br>
> 1. Trapagarango toponimia (<a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a>)<br>
> 2. Re: Trapagarango toponimia (Amaia Bilbao)<br>
> 3. Re: Trapagarango toponimia (<a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a>)<br>
><br>
><br>
> ----------------------------------------------------------------------<br>
><br>
> Message: 1<br>
> Date: Mon, 26 Aug 2013 15:01:55 +0200<br>
> From: <a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a><br>
> To: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
> Subject: [itzul] Trapagarango toponimia<br>
> Message-ID: <<a href="mailto:AEA5C27216646C48BFC128B1EA2B58DF140529@AEX06.ejsarea.net">AEA5C27216646C48BFC128B1EA2B58DF140529@AEX06.ejsarea.net</a>><br>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"<br>
><br>
> Trapagaranen El Barranco esaten dioten lekuak badu euskarazko izenik?<br>
><br>
><br>
><br>
> Jon<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> -------------- hurrengo zatia --------------<br>
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
> URL: <<br>
> <a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130826/8be16016/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130826/8be16016/attachment-0001.html</a><br>
> ><br>
><br>
> ------------------------------<br>
><br>
> Message: 2<br>
> Date: Tue, 27 Aug 2013 08:15:21 +0200<br>
> From: "Amaia Bilbao" <<a href="mailto:bilbaogondra@gmail.com">bilbaogondra@gmail.com</a>><br>
> To: "'ItzuL'" <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
> Subject: Re: [itzul] Trapagarango toponimia<br>
> Message-ID: <000601cea2ec$d115ee20$7341ca60$@<a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a>><br>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"<br>
><br>
> Sakana deitzen genion, izenaren itzulpena eginda, baina toponimia azterketa<br>
> baten ondoren, 'Larrondo' izena berreskuratu da, nahiz eta herritarren<br>
> artean ez den izen ezaguna, ez zabaldua.<br>
><br>
><br>
><br>
> Amaia Bilbao<br>
><br>
><br>
><br>
> From: <a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a> [mailto:<a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a>]<br>
> Sent: lunes, 26 de agosto de 2013 15:02<br>
> To: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
> Subject: [itzul] Trapagarango toponimia<br>
><br>
><br>
><br>
> Trapagaranen El Barranco esaten dioten lekuak badu euskarazko izenik?<br>
><br>
><br>
><br>
> Jon<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> -------------- hurrengo zatia --------------<br>
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
> URL: <<br>
> <a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130827/c5451db9/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130827/c5451db9/attachment-0001.html</a><br>
> ><br>
><br>
> ------------------------------<br>
><br>
> Message: 3<br>
> Date: Tue, 27 Aug 2013 10:14:23 +0200<br>
> From: <a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a><br>
> To: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
> Subject: Re: [itzul] Trapagarango toponimia<br>
> Message-ID: <<a href="mailto:AEA5C27216646C48BFC128B1EA2B58DF14052A@AEX06.ejsarea.net">AEA5C27216646C48BFC128B1EA2B58DF14052A@AEX06.ejsarea.net</a>><br>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"<br>
><br>
> Eskerrik asko, Amaia.<br>
><br>
><br>
><br>
> Aspaldian idatzi nuen mezu bat gogoratu dit horrek, Larrondo --> El<br>
> Barranco --> Sakana bezalako toponimia txikiaren galtze/eraldatze<br>
> prozesuaz idatzi nuen, adibideekin, eta berreskuratze izendegi bat<br>
> behar dugula esaten nuen.<br>
><br>
><br>
><br>
> Jon<br>
><br>
><br>
><br>
> ________________________________<br>
><br>
> Nork: Amaia Bilbao [mailto:<a href="mailto:bilbaogondra@gmail.com">bilbaogondra@gmail.com</a>]<br>
> Bidaltze-data: martes, 27 de agosto de 2013 8:15<br>
> Nori: 'ItzuL'<br>
> Gaia: Re: [itzul] Trapagarango toponimia<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> Sakana deitzen genion, izenaren itzulpena eginda, baina toponimia<br>
> azterketa baten ondoren, 'Larrondo' izena berreskuratu da, nahiz eta<br>
> herritarren artean ez den izen ezaguna, ez zabaldua.<br>
><br>
><br>
><br>
> Amaia Bilbao<br>
><br>
><br>
><br>
> From: <a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a> [mailto:<a href="mailto:jon-agirre@ej-gv.es">jon-agirre@ej-gv.es</a>]<br>
> Sent: lunes, 26 de agosto de 2013 15:02<br>
> To: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
> Subject: [itzul] Trapagarango toponimia<br>
><br>
><br>
><br>
> Trapagaranen El Barranco esaten dioten lekuak badu euskarazko izenik?<br>
><br>
><br>
><br>
> Jon<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> -------------- hurrengo zatia --------------<br>
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
> URL: <<br>
> <a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130827/0066c14c/attachment.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130827/0066c14c/attachment.html</a><br>
> ><br>
><br>
> ------------------------------<br>
><br>
> Subject: Bilduma oina<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> ItzuL posta zerrenda<br>
> Mezuak bidaltzeko helbidea: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona:<br>
> <a href="mailto:itzul-leave@postaria.com">itzul-leave@postaria.com</a><br>
><br>
> ------------------------------<br>
><br>
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 111 bilduma, 9. zenbakia<br>
> *******************************************************************<br>
><br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130827/7d42a080/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130827/7d42a080/attachment-0001.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Subject: Bilduma oina<br>
<br>
_______________________________________________<br>
ItzuL posta zerrenda<br>
Mezuak bidaltzeko helbidea: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona: <a href="mailto:itzul-leave@postaria.com">itzul-leave@postaria.com</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 111 bilduma, 10. zenbakia<br>
********************************************************************<br>
</blockquote></div><br></div>