<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Book Antiqua";
        panose-1:2 4 6 2 5 3 5 3 3 4;}
@font-face
        {font-family:Times;
        panose-1:2 2 6 3 5 4 5 2 3 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:#0070C0;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:#0070C0;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Bunbuiloaren testua Kar";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";
        color:#0070C0;}
span.PostaEstiloa19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:#0070C0;}
span.BunbuiloarentestuaKar
        {mso-style-name:"Bunbuiloaren testua Kar";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Bunbuiloaren testua";
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page Section1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="2050" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body lang=EU link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal>Hasteko esan, niri, nire idiolekto partikularrean, guztiz
ohiko egiten zaizkidala halako egiturak:<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>o <b>Bizikletan eta guzti </b>ibiltzen dek ja hiru urtekin.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>o <b>Igandetan da guzti</b> eukitzen diagu hemen lana.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Ez dakit zenbateraino nagokeen gaztelaniaren eragin pean. Baina
bota dezala lehen harria...<b><o:p></o:p></b></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Nolanahi, Euskaltzaindiaren Hiztegi(Batu)ak jasotzeaz gain, OEHk
biltzen du zabalxeago ETA GUZTI egitura, sarrera ez luzeegi batean, baina
erabilera sintaktiko nahikoa ugarirekin.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>A) Nagusiena: ETA GUZTI hiru azpisarreratan:<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal><b><i><span style='font-family:"Times","serif";color:windowtext'>a)</span></i></b><span
style='font-family:"Times","serif";color:windowtext'> (Precedido de sintagma
nominal no det.). Incluido, junto con.</span><span style='color:windowtext'>. </span>J.A.
Mogelekin hasitako adibide ugarirekin. Esan liteke egitura ZER (mggb) ETA GUZTI
dela eta NOR sintagma hau (beti?) ageri dela halako osagarria eskatzen duen
aditz baten mende, nahiz eta oso maiz aditz hau eliditua izan. Esaterako
ondokoan:<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>o  <i><span style='font-family:"Times","serif"'>Pelotariak,
berriz, Miamin erositako atorra loratu eta guzti </span></i>[(JANTZITA ) ZUTELA(RIK)]<i><span
style='font-family:"Times","serif"'>, [...] agertzen dira herrian</span></i><span
style='font-family:"Times","serif"'>. MIH 310.)</span>, baina aditz horrek maiz(enik)-edo
moduzko -(e)LA(RIK) atzizkia edo balu bezala, eta finean NOLA / ZEREKIN esanahiez:
<i>Nola agertzen ziren: ATORRA LORATU ETA GUZTI [(jantzita)zutela(rik)]</i>; <i><span
style='font-family:"Times","serif"'>Erraz da sustrai eta gusti </span></i>[DUELA]<i><span
style='font-family:"Times","serif"'> ateraten</span></i><span style='font-family:
"Times","serif"'>. Astar II 92.</span>...<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Ondoren ordea bi adibide jasotzen ditu <span
style='font-family:"Times","serif"'>(Precedido de sintagma nominal det.)
diolarik.</span> Eta bigarrena bai, aurrekoen eredura lotuko litzateke, nahiz
mugatua: <i><span style='font-family:"Times","serif"'>Azoka polit bat ganbeluak
eta guzti</span></i>[DITUENA / (DITUELA(RIK)?)]<span style='font-family:"Times","serif"'>.
Anab <i>Aprika</i> 99.</span> <o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Bigarren adibidea ordea desberdina da, OEHk horretaz
ohartzen ez badu ere. A. Labaien tolosarrarena da, 1931koa, eta jada pentsatu
liteke NORK sintagma duela bere barne: <i><span style='font-family:"Times","serif"'>Erriak
oso ondu artu du, agintariak ta guzi</span></i><span style='font-family:"Times","serif"'>.
Lab <i>EEguna</i> 86.</span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Eta bertan HERRIAK sintagmak NORK  egitura duen bezala,
balirudike (gaurko batuan) Labaienek AGINTARI<b><u>EK</u></b> ETA GUZI idatziko
zukeela, eta sintagma honi ere eman (ematen dio jada uste dugu) NORK egitura,
nahiz berak ohiko gipuzkeran -AK darabilen eta ez -EK. (Beste interpretazio
aldrebesagoa egin liteke goikoen haritik: : <i><span style='font-family:"Times","serif"'>Erriak
oso ondu artu du, agintariak ta guzi</span></i> [BARNE HARTZEN DITUELA(RIK)
HERRIAK] edo<span style='font-family:"Times","serif"'>. Lab <i>EEguna</i> 86. </span>Baina
uste nuke ez dela hori Labaienek bere mezuan duena.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal><b><i><span style='font-family:"Times","serif"'>b)</span></i></b><span
style='font-family:"Times","serif"'> (En construcción enfática equivalente a
"y todo")</span> azpisarreran ZER (mggb) ETA GUZTI 3 adibide jasotzen
dira zuzenean NOR sintagma eskatzen duten aditzekin: <i><span style='font-family:
"Times","serif"'>--Guzitatik jaten dezula? --Baba beltza ta guzi</span></i><span
style='font-family:"Times","serif"'>. Lab <i>EEguna</i> 66.</span>...<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Ondoren ordea berriro beste adibide guztiz desberdina
erakusten digu, jada ez dena ZER ETA GUZTI, baizik eta NOLA ETA GUZTI. <span
style='font-family:"Times","serif"'>(Precedido de sintagma no-nominal) </span>dio
OEHk: <b><i><span style='font-family:"Times","serif"'>Kantuka ta guzti</span></i></b><i><span
style='font-family:"Times","serif"'> eldu zan goiz aretan Ana Mari Kontze
errira</span></i><span style='font-family:"Times","serif"'>. Bilbao <i>IpuiB</i>
36.</span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>KANTUKA modu adberbio zuzena bada ETA GUZTI egituraren
aurre, nekeza dirudi aipatzea beste (moduzko) aditz sintagma batzuk ezin
litezkeela egitura bertsuetan erabili: BARREZ ETA GUZTI aritu zitzaion / DIRUZ
ETA GUZTI ibili zitzaion tentatzen / Azkenean BESOAK ZABALIK ETA GUZTI hartu
zuten etxean berriro.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal><b><i><span style='font-family:"Times","serif"'> c)</span></i></b><span
style='font-family:"Times","serif"'> (Valor adversativo; precedido de sintagma
nominal <b><u>en caso absoluto</u></b> det. e indet.). </span>Berriro
darabiltza ZER ETA GUZTI egiturak ohiko moduan: <i><span style='font-family:
"Times","serif"'>Bere txotxolo arpegi ta guzi, au etxean dagon arte pakerik ez
dagola</span></i><span style='font-family:"Times","serif"'>. Ldi <i>IL<o:p></o:p></i></span></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Azpisarrera ordea berezia du berriro <span style='font-family:
"Times","serif"'>(Precedido de adj.)</span> dioenean. Bertako bi adibideok berriro
bereziak dira, tartean elidituta dagokeen aditzak moduzko aditz sintagma
osatuko lukeelakoan (nire ustez): <i><span style='font-family:"Times","serif"'>Olaxe
dio ain poliki. Bañan, polit </span></i><span style='font-family:"Times","serif"'>[NOLAKO
DELARIK / IZANIK...]<i> eta guzti, ez nagokio orain detalle oni</i></span><span
style='font-family:"Times","serif"'>. Lek <i>SClar</i> 117. <i>Etxian ebela
neskame mardo eta itxura onekua, senarrak, gor </i>[NOLAKO DELARIK / IZANIK / IZANDA...]<i>
ta guzti, begixa jota eukan</i>. Etxba <i>Ibilt</i> 470. Egitura ez litzateke
jada berriro ZER ETA GUZTI, baizik NOLAKOA ETA GUZTI.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times","serif"'><o:p> </o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times","serif"'>OEHn bertan jasoak
ba bagenituzke jada ZER ETA GUZTI / NORK ETA GUZTI / NOLA ETA GUZTI eta NOLAKO(a/ak)
ETA GUZTI.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times","serif"'><o:p> </o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times","serif"'>Kontuak pixka bat
gehiago nahasteko, B azpiatala: </span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'><b><span
style='font-family:"Times","serif"'>B)</span></b><span style='font-family:"Times","serif"'>
(Det.). <b><i>a)</i></b> (En caso sociativo). Incluido. </span><img width=10
height=9 id="Irudia_x0020_14" src="cid:image002.gif@01CEAA54.6ED2B300"
alt="http://www.euskaltzaindia.net/images/stories/oeh/izarra.gif"><i><span
style='font-family:"Times","serif"'>Lurdeko harpe sainduaren itxura ezarria, bere
<b><u>harroka eta guziekin</u></b></span></i><span style='font-family:"Times","serif"'>.
HU <i>Aurp</i> 184. <i>Neure aiztua bere <b><u>magijagaz ta gustijagaz</u></b></i>.
Otx 97. <b><i>b)</i></b> (En pl., con valor enfático). Y todo. </span><img
width=10 height=9 id="Irudia_x0020_15" src="cid:image002.gif@01CEAA54.6ED2B300"
alt="http://www.euskaltzaindia.net/images/stories/oeh/izarra.gif"><i><span
style='font-family:"Times","serif"'>Bazkari ederra ginuela, [...] bagintuela <b><u>tripakiak
eta guziak</u></b>!</span></i><span style='font-family:"Times","serif"'> Elzb <i>PAd</i>
54. <b><i>Latiñak eta guztiak</i></b><i> ikasita zeuzkan ba</i>. Ag <i>G</i>
320. <b><i>Hatsak eta guziak</i></b><i> joanik, bihotza kasik gelditzeko
heinean</i>. Barb <i>Sup</i> 14. </span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal>Beraz, ZER ETA GUZIEKIN ere, eta bai eta ere ZEREKIN ETA
GUZTIAREKIN.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Eta baita ZER (plur.) + GUZI (NOR plur.)<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Euskaltzaindiko Hiztegi Batuak forma garatuena jasotzeak ez
du esan nahi du, 'e.' gabe behintzat, besteak gaizki daudela batuan, ez? Ala
bai?<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Eta badirudi puntu honetan gauzak ez daudela guztiz garbiak,
eta erabilera bereziak ere ez direla bakarrik 'hegoaldeko' oraingoak, baita ere
iparraldekoak eta ez oraintxe bertakoak behintzat.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Eta nire ustez Alfontso, zuk diozun: "asko bidaiatu du,
Amerika eta guzti" bere horretan ezin da zuzena izan ezin baita ulertu
ezin bada testuinguruan ulertu. "asko bidaiatu du, Amerika eta guzti (EZAGUTU
DITU)" edo bezala.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Edota bestela aditzen testuinguruan ulergarri beste gabean, eta
nire idiolektoan behintzat guztiz egokia litzatekeena: "asko bidaiatu du,
Amerika<b><u>RA</u></b> eta guzti". <o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Eta nik ez dakit halako egiturak gaztelaniaren eraginez
sartzen ari zaizkigun edo ez, baina apustuak egiten hasita, egingo nuke apustu (atrebentzia
pixka batekin, ze ziur ez dakit, baina...) ¡CON propina y todo!, ¡EN pelotas y
todo!.... bezalako esamoldeak Hego Euskal Herritik kanpoko Espainietan ez
dituztela erabiltzen eta ez ote luketen joko 'bizkaitarren' hizkeratzat. Agian
nago oker.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Nolanahi eztabaida betikoa da. Ze inporta zaigu zer egiten duten
espainolek edo gibraltaldarrek, edota euskaldunok darabilgun esamolde baten
parekoa baldin badarabilte, guk beraiei lapurtua, edo beraiek guri.
Bejoandeiela guk gurea baldin badugu, ez?<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal>Bittor<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'><span
style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif"'><img width=147
height=210 id="Irudia_x0020_1" src="cid:image004.jpg@01CEAA54.6ED2B300"
alt="cid:image001.jpg@01CE9934.918E6320"><o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'>Ikurraz
eta <b>Euskaldun Bihotzekoak</b> kanpainaren inguruan,<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'>ikusi:
<a href="http://www.euskalnet.net/euskaldunbihotzekoak" target="_blank">www.euskalnet.net/euskaldunbihotzekoak</a><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'>===========================<img
border=0 width=30 height=13 id="Irudia_x0020_2"
src="cid:image005.jpg@01CEAA54.6ED2B300"
alt="cid:image002.jpg@01CE9934.918E6320"><br>
Bittor Hidalgo Eizagirre<br>
Buztintxulo 72, behea<br>
20015 Donostia (Gipuzkoa)<br>
Euskal Herria (Espainia -gainezarpenez-)<br>
Tfnoak: 943326855 // 655728290<br>
posta-e: <a
href="javascript:_e(%7b%7d,%20'cvml',%20'bittorhidalgo@euskalnet.net');"
target="_blank">bittorhidalgo@euskalnet.net</a><br>
===========================<img border=0 width=20 height=17 id="Irudia_x0020_3"
src="cid:image006.jpg@01CEAA54.6ED2B300"
alt="cid:image003.jpg@01CE9934.918E6320"><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Alfontso Mujika
Etxeberria [mailto:a.mujika@elhuyar.com] <br>
<b>Sent:</b> asteazkena, 2013(e)ko irailaren 4a 14:18<br>
<b>To:</b> ItzuL<br>
<b>Subject:</b> Re: [itzul] Ameriketan eta guzti erakutsi zuen obra<o:p></o:p></span></p>

</div>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<div>

<div>

<div>

<div>

<p class=MsoNormal>Bi gauza nahasian daude hor:<o:p></o:p></p>

</div>

<p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'>Batetik, "eta guzti"
esamoldea guztiz jatorra da, ez da inolako erdarakada. Hiztegi Batuan bertan
dago "eta guzti" azpisarrera.<o:p></o:p></p>

</div>

<p class=MsoNormal>Bestetik, erabilera-testuingurua dago, edo murriztapen
sintaktikoak. Uste dut Joserrak horri buruz galdetzen duela "<span
lang=ES-TRAD style='font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Ameriketan eta guzti
erakutsi zuen obra</span>" adibidea aipatzen duenean. Eta hor, adibide
horretan, ez dut uste zuzena denik. "amerikETAN" da, hor, arazoa.<o:p></o:p></p>

</div>

<p class=MsoNormal>Begira zer dioen Euskaltzaindiaren hiztegiak:<o:p></o:p></p>

<div>

<div>

<div>

<p class=MsoNormal>-----------------<br>
<span lang=ES-TRAD style='font-family:"Tahoma","sans-serif"'>eta guzti </span>(Mugatzailerik
ez duen izen sintagma baten eskuinean). Aipatzen denarekin batera, aipatzen<br>
denaz horniturik. Jantzi eta guzti sartu zen ibaian. Ez dugu guk hizkuntza
hori, euskalki eta guzti, asmatu. Han agertu ziren beren akuilu eta guzti.<br>
-----------------<o:p></o:p></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal>Alegia, "asko bidaiatu du, Amerika eta guzti"
zuzena litzateke (mugatzailerik gabe agertzen baita "Amerika"), baina
"Ameriketan eta guzti erakutsi zuen obra" ez. Hori gaztelaniaren
eraginez sartzen ari da, gaztelaniaz oso normala baita preposizioekin
erabiltzea: ¡CON propina y todo!, ¡EN pelotas y todo!.... Euskaraz, ordea,
berria da erabilera hori.<o:p></o:p></p>

</div>

</div>

</div>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><br clear=all>
<o:p></o:p></p>

<div>

<table class=MsoNormalTable border=0 cellpadding=0>
 <tr>
  <td style='padding:.75pt .75pt .75pt .75pt'>
  <p><b><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica","sans-serif"'>Alfontso
  Mujika Etxeberria</span></b><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica","sans-serif"'>
  </span><o:p></o:p></p>
  </td>
 </tr>
 <tr>
  <td style='padding:.75pt .75pt .75pt .75pt'>
  <p class=MsoNormal><span style='border:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm'><img
  border=0 width=100 height=100 id="_x0000_i1025" src="cid:~WRD336.jpg"
  alt="Bidaltzaileak irudia kendu du."></span><o:p></o:p></p>
  </td>
 </tr>
 <tr>
  <td style='padding:.75pt .75pt .75pt .75pt'>
  <p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica","sans-serif";
  color:#666666'>  </span><o:p></o:p></p>
  <p><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica","sans-serif";
  color:#666666'><a href="mailto:a.mendizabal@elhuyar.com" target="_blank"><span
  style='color:#666666;text-decoration:none'>a.mujika@elhuyar.com</span></a></span><br>
  <span style='font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica","sans-serif";color:#666666'>tel.:
  943363040 | luzp.: 217</span><o:p></o:p></p>
  <p><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica","sans-serif";
  color:#666666'>Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea<br>
  20170 Usurbil<o:p></o:p></span></p>
  <p><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica","sans-serif";
  color:#3A75C4'><a href="http://www.elhuyar.org" target="_blank"><b><span
  style='color:#3A75C4;text-decoration:none'>www.elhuyar.org</span></b></a></span><o:p></o:p></p>
  </td>
 </tr>
</table>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

<table class=MsoNormalTable border=0 cellpadding=0>
 <tr>
  <td style='padding:.75pt .75pt .75pt .75pt'>
  <p class=MsoNormal><span style='font-size:7.5pt;font-family:"Helvetica","sans-serif";
  color:gray'>Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko
  informazioa izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak
  baino ez du. Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen
  legeriaren arabera debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili,
  hedatu eta/edo kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu,
  jakinarazi bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.</span><o:p></o:p></p>
  </td>
 </tr>
</table>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

</div>

<p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><o:p> </o:p></p>

<div>

<p class=MsoNormal>2013/9/4 Nuria Fdz. de Arroiabe <<a
href="mailto:nuriarroiabe@euskalnet.net" target="_blank">nuriarroiabe@euskalnet.net</a>><o:p></o:p></p>

<div>

<div>

<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Book Antiqua","serif"'>Nik, lehen
batean, erdarakadatzat joko nuke eta, beraz, ez nuke erabiliko. Alabaina,
hiztegietan begiratu dut eta konturatu naiz Zehazkik, adibidez, jasota duela Y
TODO adieran:</span><o:p></o:p></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><b>y todo,</b> eta guzti: <i>pelotaris con camisa de flores
comprada en Miami y todo, </i>pelotariak, Miamin erositako atorra loratu eta
guzti.<o:p></o:p></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal>----- Original Message ----- <o:p></o:p></p>

</div>

<blockquote style='border:none;border-left:solid black 1.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 4.0pt;
margin-left:3.75pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt'>

<div>

<p class=MsoNormal style='background:#E4E4E4'><b><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Arial","sans-serif"'>From:</span></b><span style='font-size:10.0pt;
font-family:"Arial","sans-serif"'> <a
href="mailto:jose.ramon.eguiluz@bizkaia.net" target="_blank"
title="jose.ramon.eguiluz@bizkaia.net">EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon</a> <o:p></o:p></span></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>To:</span></b><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'> <a
href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank" title="itzul@postaria.com">ItzuL</a>
<o:p></o:p></span></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>Sent:</span></b><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'> Wednesday, September
04, 2013 11:23 AM<o:p></o:p></span></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>Subject:</span></b><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'> [itzul] Ameriketan
eta guzti erakutsi zuen obra<o:p></o:p></span></p>

</div>

<div>

<div>

<div>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

</div>

<div>

<p class=MsoNormal><span lang=ES-TRAD style='font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Arrate
Egaña idazlearen PARADISUA liburuan “Ameriketan eta guzti erakutsi zuen
obra” esaldia ageri da, margolari batek bere lana mundu zabalean erakutsi
zuela adierazteko, baita Ameriketan ere (horrela ulertu dut nik esaldia,
behintzat).</span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><span lang=ES-TRAD style='font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Ez
da lehenengo aldia esamolde hori entzun dudala, umeen artean, baina orain arte
ez naiz konturatu idatzita irakurri dudanik.</span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><span lang=ES-TRAD style='font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Nire
galdera hauxe da: zuzena da? ".......(e)n eta guzti" hori? </span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><span lang=ES-TRAD style='font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Eta
zuzena bada, non bila dezaket esamolde horri buruzko erreferentziaren bat?</span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><span lang=ES-TRAD style='font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Aldez
aurretik eskerrak emanez,</span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><span lang=ES-TRAD style='font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Joserra
Egiluz, itzultzailea</span><o:p></o:p></p>

</div>

<p> <o:p></o:p></p>

<p><strong><span style='font-size:7.5pt;font-family:"Arial","sans-serif";
color:#336699'>LEGEZKO ABISUA</span></strong><span style='font-size:7.5pt;
font-family:"Arial","sans-serif";color:#336699'>.- Mezu elektroniko honetako
informazioa jasotzaile gisa ageri den(ar) entzat baino ez da. Mezu elektroniko
honetako eta berari erantsitako fitxategietako informazioa isilpean eduki behar
da edota jabetza intelektualaren gaineko legeen eta beste legeen babespean
dago. Mezu honek ez dio ezartzen inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak
eta jasotzaileak, aldez aurretik, berariazko idatzizko itunaren bidez besterik
hitzartu ezean. Errakuntzaren bat dela-eta mezu hau jasotzen baduzu, bertan
jarritako jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik azkarren bidaltzaileari,
mesedez <a href="mailto:lantik@bizkaia.net" target="_blank">(lantik@bizkaia.net)</a>
eta gero ezabatu erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez
bazara, ezin duzu erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati bat.
<br>
<br>
<b>AVISO LEGAL</b> - La información contenida en este correo electrónico es
para el uso exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este
correo electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información
confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por
otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso por parte de la
persona remitente, salvo que exista expreso pacto en contrario, previo y por
escrito entre la persona destinataria y la remitente. Si usted no es la persona
destinataria designada y recibe este mensaje por error, por favor, notifíquelo
a la persona remitente con la mayor brevedad posible a la siguiente dirección:<a
href="mailto:lantik@bizkaia.net" target="_blank">(lantik@bizkaia.net)</a> y
proceda inmediatamente a su total destrucción. Así mismo, le informamos de que
no debe, directa o indirectamente, usar, distribuir, reproducir, imprimir o copiar,
total o parcialmente este mensaje si no es la persona destinataria designada.<br>
<br>
<b>DISCLAIMER </b>- The information contained in this email is for the
exclusive use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and the
attached files, where appropriate, contain confidential information and/or
information legally protected by intellectual property laws or other laws. This
message does not constitute any commitment on the part of the sender, except
where there exists prior express agreement to the contrary in writing between
the addressee and the sender. If you are not the designated addressee and
receive this message by mistake, please notify the sender as soon as possible
at the following address <a href="mailto:lantik@bizkaia.net" target="_blank">(lantik@bizkaia.net)</a>
and then delete it immediately. We also inform you that you may not use,
distribute, print or copy this message, either directly or indirectly or
totally or partially, if you are not the designated addressee.</span><o:p></o:p></p>

<p> <o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><b>Errorea! Ez da fitxategi-izenik adierazi.</b><o:p></o:p></p>

</div>

</div>

</blockquote>

</div>

</div>

<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>

</div>

</div>

</body>

</html>