<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html charset=us-ascii"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">Atzo trenez egin nuen Oriotik Donostiarako joan-etorria eta konturatu nintzen geltokiko txartel-makinek euskara lehenesten dutela orain. Ondo!<div><br></div><div>Makinak badu pantaila handi bat goialdean, letra gorri handiz testu hau erakusten duena, momentu oro: 'Itzulkina ematen du'.</div><div><br></div><div>Makinak bueltak ematen dituela esan nahi du, nonbait (ahoz, horrela adieraziko genuke guk, lasai arraio); baina ez dakit, ba, oso txukuna den 'itzulkina' erabiltzea hor. Hiztegietan begira ibili naiz eta ez dut mailegu gordina baino aukera egokiagorik aurkitu: 'bueltak ematen ditu', nahiz horrek ere bere arazoak badituen (polisemia, batez ere).</div><div><br></div><div>Iritzirik?</div><div><br></div><div>'Itzulkin' narras samar hori (hala iruditzen zait niri, behintzat) aldatzeko proposatu nahi diet; baina ez ditut mareatuko alternatiba egokirik ez badut eskaintzeko.</div><div><br></div><div><div apple-content-edited="true">
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>Ondo-ondo bizi.</div><div><b><br></b></div><div><b>Jabier Zabaleta</b></div><div>Orioko Udaleko euskara teknikaria</div><div><a href="mailto:euskara@oriokoudala.com">euskara@oriokoudala.com</a></div><div>943 830 346 --> 8</div></div></span></span>
</div>
<br></div></body></html>