<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix"><br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Nafarroako_Foru_Aldundia">http://eu.wikipedia.org/wiki/Nafarroako_Foru_Aldundia</a><br>
<br>
<br>
Foru Aldundia 1984arte,
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Diputaci%C3%B3n_Foral_de_Navarra">http://es.wikipedia.org/wiki/Diputaci%C3%B3n_Foral_de_Navarra</a><br>
<br>
Gerora, gaur egungo izena.<br>
<br>
Uste dot itzulgaian Foral/ Forut nabarmendu beharrekoa,
beharko litzakeela.<br>
<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fuero#Basque_and_Pyrenean_fueros">http://en.wikipedia.org/wiki/Fuero#Basque_and_Pyrenean_fueros</a><br>
<br>
<br>
Garikoitz<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
El 24/10/2013 12:35, Patxi Petrirena Alzuguren escribió:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAKOi=082GS9sXu9QarNQqA_fVR96dkntpAF-rp2fTq-kfNMjGQ@mail.gmail.com"
type="cite">
<meta http-equiv="Context-Type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
<div dir="ltr">Bai, Nerea, bide ona da galderak egiteko, baina
egokiena izenburuan gaia adieraztea da (ez hutsik uztea, ez
beste gai bat agertzea, lehenagokoan bezala). Ongi hartuko
duzulakoan.<br>
<br>
Uste dut Gobernment of Navarre izanen dela, nahiz hemen bestela
ageri den izenburuan: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.navarra.es/home_en/Gobierno+de+Navarra/">http://www.navarra.es/home_en/Gobierno+de+Navarra/</a><br>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div>
<div dir="ltr">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<p><b>Patxi Petrirena Alzuguren</b> <br>
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><img moz-do-not-send="true"></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><a moz-do-not-send="true"
href="mailto:p.petrirena@elhuyar.com"
target="_blank">p.petrirena@elhuyar.com</a><br>
tel.: 943363040 | luzp.: 216<br>
</p>
<p> Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea<br>
20170 Usurbil</p>
<p><a moz-do-not-send="true"
href="http://www.elhuyar.org"
target="_blank"><b>www.elhuyar.org</b></a></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Mezu honek, baita erantsitako edozein
agirik ere, isilpeko informazioa izan
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena
izendatutakoak baino ez du. Zu ez bazara
adierazitako hartzailea, indarrean dagoen
legeriaren arabera debekatuta daukazu
informazio hori baimenik gabe erabili,
hedatu eta/edo kopiatzea. Mezu hau
errakuntza baten ondorioz jaso baduzu,
jakinarazi bidaltzaileari, eta ezaba ezazu.
Eskerrik asko.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table>
<tbody>
<tr>
<td> </td>
<td> Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez
bada.
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
<td><br>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<span></span></div>
</div>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/10/24 nerea bello <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:bellonerea@hotmail.com" target="_blank">bellonerea@hotmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote">
<div>
<div dir="ltr">Kaixoo, ez dakit ondo ari naizen,
euskaratik ingeleserako itzulpen asko ez ditut egiten
Eskozia aldean eta ez nago zihur galderak bidaltzeko
bidea hau den ala ez baina tira...<br>
<br>
Nafarroako Foru Aldundia nola itzuli dezaket ingelesera,
ba al dago itzulpen ofizialik?<br>
Milesker <br>
<span class="HOEnZb">Nerea Bello<br>
</span></div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>