<div dir="ltr">Bizkaieraz ez dago "beregaz" lako berbarik. Eta, esate baterako, "hak beragaz dakar semea etxera" esatea sano normala da,</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Alfontso Mujika Etxeberria<span dir="ltr"><<a href="mailto:a.mujika@elhuyar.com" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2013 urria 30 18:45):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Bizkaieraz ez dakit nik, baina, badaezpada; "beragaz dakar" hori "beregaz dakar" izango da, ezta?<br>
</div>("berarekin" eta "berekin" ez baitira gauza bera)<br></div>

<div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><table><tbody><tr><td><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b> <br>
      </font></p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><img></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font color="#666666" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"> 
        </font><p><font color="#666666" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><a style="color:rgb(102,102,102);text-decoration:none" href="mailto:a.mendizabal@elhuyar.com" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a></font><br>


<font color="#666666" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px">tel.: 943363040 | luzp.: 217</font></p>
        <font color="#666666" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><p> Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea<br>
          20170 Usurbil</p>
        </font>
          <p><font color="#3a75c4" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><a style="color:rgb(58,117,196);text-decoration:none" href="http://www.elhuyar.org" target="_blank"><b>www.elhuyar.org</b></a></font></p>


</td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<br>
<table>
  <tbody>
    <tr>
      <td><font color="gray" size="1" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif">Mezu
 honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan 
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu
 ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera 
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
 kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi 
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.</font></td>
    </tr>
  </tbody>
</table><br></div><div><div class="h5">
<br><br><div class="gmail_quote">2013/10/30 Pedro Mari Etxezarraga <span dir="ltr"><<a href="mailto:agarralde@gmail.com" target="_blank">agarralde@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">


<div dir="ltr">Legeak beragaz dakar tranpa.</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote"><div>Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)<span dir="ltr"><<a href="mailto:fernando.rey.escalera@cfnavarra.es" target="_blank">fernando.rey.escalera@cfnavarra.es</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2013 urria 30 16:56):<br>



</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">Aupa, lagunok.<div><div><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Hauxe ikusi dut Zehazki-n, baina segur aski hobeak ere badira:<br>
<br>
<br>
<br>
hecha la ley, hecha la trampa, legea jarri zuenak, tranpa jarri zuen.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Inork hoberik ezagutzen badu...<br>
<span><font color="#888888"><br>
<br>
<br>
Fernando Rey<br>
<br>
<br>
<br>
</font></span></div></div></blockquote></div><br></div>
</blockquote></div><br></div></div></div>
</blockquote></div><br></div>