<p>Ez dakit oraino den beharrrezkoa beste kultur-ingurune batean sorturiko esamoldea ekartzea; "una manita" bost gol dira, eta berezitasun bakarra, agian, grazia pixka batez esana dagoela (harrokeriaz esango nuke). Euskaraz sortu genezake halakorik: beste taldea (ezein kiroletan) hutsean geratzen denean, "donuts-a eman" diogulako esamoldea sortu genezake (don-huts ere gogoan), baina duda egiten dut beste inon horren beharrik izanen luketen...<br></p><p>Barka honelako huskeriak ateratzea...<br></p><p>Mikel<br><br></p><div><br></div><br><br><br>El Ju 13/11/21 09:59, Garikoitz Etxebarria garikoitz.etxebarria@uribekosta.org escribió:<br><blockquote><div class="moz-cite-prefix">Baina   kontrarioa erabat  menderatzen danean, hau  da, 5-0ekoa   danean, <br><br><a class="moz-txt-link-freetext" target="_blank" data-cke-saved-href="http://www.elfutbolin.com/diccionario-de-futbol/manita" href="http://www.elfutbolin.com/diccionario-de-futbol/manita">http://www.elfutbolin.com/diccionario-de-futbol/manita</a> <br><br>Noiz sortu zan  ez dakit,  baina  jokalari batek  eskuko bost hatazamarrak  agertu zituenetik,     hortik aurrera  erabiltzen hasi zan termino edo esamolde hori   .<br><br>Gerora historian zehar    5  gol  sartu diren futbol-partiduetan  deitzen   hasi jakon   nolabait "atzeraeraginez".<br><br>Garikoitz<br><br>El 21/11/2013 9:16, Koro Garmendia escribió:</div><blockquote cite="mid:000c01cee692$0aaf7e10$200e7a30$@maramara.net" type="cite"><div class="WordSection1"><p class="MsoNormal">Gaztelaniaz duen adiera euskaraz ere nolabait jasotzearren (manita = 5 gol; hatz bakoitzeko gol bat), esku bete gol?</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">Koro Garmendia</p><p class="MsoNormal">maramara* taldea</p></div></blockquote></blockquote><p><br></p>