<p><br /> <br /> <span style="font-family: sans-serif; font-size: small;">Por esta concejalía delegada seguraski hautatu dute maskulino ala femenino hautatu behar ez izateko, horretarako gaztelaniaz diren gomendioei jarraiki. Euskaraz ez dugu zertan hori egin behar.</span></p>
<p><span style="font-family: sans-serif; font-size: small;"></span>Bakartxo<br /> <br /><br /></p>
<blockquote style="padding-left: 5px; margin-left: 5px; border-left: #ff0000 2px solid;">> Message du 21/11/13 09:47<br />> De : "karlos del_olmo" <br />> A : "ItzuL" <br />> Copie à : <br />> Objet : Re: [itzul] Concejalía delegada<br />> <br />>
<p>> <span style="font-family: sans-serif; font-size: small;">>Zure kasura etorrita, Miren, "Por esta concejalía delegada (...)" esaldiak ez dit argitu ia zinegotzi ordezkariei buruz ala eskuordetuta ari diren zinegotziei buruz ari diren.<br />> </span><br />> <span style="font-family: sans-serif; font-size: x-small;">Baina nork sinatzen du? Sinadura zinegotzi (pertsona kargudun) jakin batena da, eta ez atalarena, ezta? Hau da, alkatetzak edo ziengotzigoak ez du sinatzeko ahalmenik edo sinadurarik (egiaztagiri digitala beharbada bai. zenbait lekutan), baina dena delako alkateak edo ziengotziak, ostera, bai. Hotaz, betiere, lagun jakin baten gainean ari izaten gara. </span><br />> <br />></p>
<span style="font-family: sans-serif; font-size: x-small;">Karlos del Olmo<br />> karlos_del_olmo@donostia.org<br />> 943483474<br />> <br />> </span></blockquote>