<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.euskaltzaindia.net/dok/iker_jagon_tegiak/75046.pdf">http://www.euskaltzaindia.net/dok/iker_jagon_tegiak/75046.pdf</a><br>
<br>
<br>
<div dir="ltr" style="font-size: 12.6667px; font-family: serif;
left: 306.255px; top: 444.116px; transform: rotate(0deg)
scale(0.674913, 1); transform-origin: 0% 0% 0px;" data-angle="0"
data-font-name="g_font_1044_0"
data-canvas-width="93.13800233745577">“<span class="highlight
selected">arnasg</span>une” hitzari hemen eta, oro har,
txostenean ematen zaion esanahiaz jabetzeko ikus Zalbide 2001.
Labur esanik, Joshua A. Fishman-ekReversing Language Shift</div>
<div class="" dir="ltr" style="font-size: 12.6667px; font-family:
serif; left: 248.685px; top: 457.449px; transform: rotate(0deg)
scale(0.877254, 1); transform-origin: 0% 0% 0px;" data-angle="0"
data-font-name="g_font_1046_0"
data-canvas-width="242.1220727431297">-en (eta beste hainbat
lanetan) aipatzen duen(undisputed) breathing spaceeman nahi da
aditzera “arnasgune” hitzaz (Fishman, </div>
<div dir="ltr" style="font-size: 12.6667px; font-family: serif;
left: 517.949px; top: 457.449px; transform: rotate(0deg)
scale(0.988203, 1); transform-origin: 0% 0% 0px;" data-angle="0"
data-font-name="g_font_1046_0"
data-canvas-width="24.70506728668213">1991: 58).</div>
<br>
<br>
Garikoitz<br>
<br>
El 22/11/2013 12:26, Txerra Rodriguez escribió:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAMG_57tfcg+ePHXx5L53vOPke+rbRVx7z4J3bTj_w4nd49z2Dw@mail.gmail.com"
type="cite">
<meta http-equiv="Context-Type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
<div dir="ltr">
<div>Kontzeptua Joshua Fishamanek asmatu zuen ingelesez: <span>breathing
space.<br>
<br>
</span></div>
<span>Euskarara Mikel Zalbidek ekarri zuen arnasgune moduan.</span><span><br>
</span></div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/11/22 lurdes rada <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:lurada@itzulpen.com"
target="_blank">lurada@itzulpen.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote">
<div>
<div>Zer iruditzen "zonas respiradero" edo "zonas de
respiro"?
<div>
<div class="h5"><br>
<br>
<br>
<br>
On 2013/11/22 12:18, Patricia Jorge Kuartango wrote:<br>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div class="h5">
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default">Kaixo,<br>
<br>
</div>
<div class="gmail_default">Abenduak 3, Euskararen
Nazioarteko Eguna. Horren inguruko mozio bat
itzultzen nabil gaztelaniara eta "euskararen
arnasguneak -espazio sozial euskaldunak-
bultzatu eta indartzeko konpromisoa" ageri zait
bertan.<br>
<br>
</div>
<div class="gmail_default">Eta hemen gaude,
trabatuta, ez atzera ez aurrera... Iradokizunik
bai?<br>
<br>
</div>
<div class="gmail_default"> Milesker aurretiaz!<br>
<br>
</div>
<div class="gmail_default">Patricia<br>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<br>
</div>
</div>
<span class="HOEnZb">
<pre cols="72">--
Lurdes Rada Alberdi
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:lurada@itzulpen.com" target="_blank">lurada@itzulpen.com</a>
<a moz-do-not-send="true" href="tel:678%2003%2047%2047" value="+34678034747" target="_blank">678 03 47 47</a></pre>
</span></div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
<br>
-- <br>
txerra
</div>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>