<div dir="ltr"><div><div><div>Ze kristotarako eskatzen dizute itzultzeko gero nahi dutena egingo badute?<br></div>Niri zuk emandakoa gustatzen zait (Merkataritza-ren), marratxorik gabe beharbada.<br></div>Eta bigarren zatian Mundu Eguna zuzena dela uste dut, nahiz eta "Egun Globala" den berez...<br>
</div>Ez naiz euskara-profesionala, iritzia da. <br><div><div>Animo!<br><br></div><div>PD: iritzi estra: bertako (eko)produktuak erostea da bidezkoena, erosgai gehienekin.<br></div></div></div><div class="gmail_extra"><br>
<br><div class="gmail_quote">kixmi<span dir="ltr"><<a href="mailto:kixmi@iservicesmail.com" target="_blank">kixmi@iservicesmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko urtarrilak 21 18:04):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Iritziak eskertuko nituzke.<br>
Nik "Bidezko Merkataritza-ren Mundu Eguna" itzuli nuen lekuan, "Bidezko Merkataritza-ko Mundu Eguna" jarriz zuzendu-edo zidaten iaz.<br>
Nire zalantza da ea azken hori ere ontzat eman daitekeen kasu honetan, aurten berriro -ko daraman aldaera erabili nahi baitute.<br>
<br>
(Horrez gain, "Mundu Eguna" gaizki iruditu nonbait, eta "Munduko Eguna"-rekin ordezkatu didate behin baino gehiagotan.<br>
Mundu Eguna ez da ulergarria?)<br>
<br>
Eskerrik asko aurrez<br>
<br>
</blockquote></div><br></div>