<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.23532"></HEAD>
<BODY dir=auto>
<DIV>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU>Ibon Sarasolak ere, irratian, hizketagai 
izan zuen “<I style="mso-bidi-font-style: normal">sukaldatu</I>” aditza, propio, 
oraindik urte bat ere ez dela (iaz, martxoan), eta nahiko alde hitz egin zuen 
saio osoan, eta bukaeran, konklusio gisa, esatariak galdetuta ea onespena ematen 
zion, honela erantzun zuen (transkripziotik aterea):<?xml:namespace prefix = o 
ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><I 
style="mso-bidi-font-style: normal"><SPAN style="mso-ansi-language: EU" 
lang=EU><Onespena esan nahi dut ez dudala arrazoirik ikusten “hori traba 
egiteko, hori gaizki dago….” eta esateko. Bere bidea egin dezala eta hor 
konpon.><o:p></o:p></SPAN></I></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><B><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><A 
href="http://tinyurl.com/pz8vetf">http://tinyurl.com/pz8vetf</A><o:p></o:p></SPAN></B></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><B><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></B></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU>Bestalde, Googlen azaltzen diren “<I 
style="mso-bidi-font-style: normal">sukaldatu</I>” formaren 16.700 emaitza 
horiei milaka batzuk kendu behar zaizkio, ez baitira denak euskarazko ohiko 
erabilerakoak, baizik eta erdarazko nahiz euskarazko testuetan izen berezi 
moduan erabilitakoak, besteak beste: <I style="mso-bidi-font-style: normal">El 
Diario Vasco</I> egunkariko blog baten izena (sukaldaTU) eta Basque Culinary 
Centerren proiektu baten izena (“Sukaldatu/A Cocinar”). <o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU>Hirugarrenik, EHUko <I 
style="mso-bidi-font-style: normal">Egungo Euskararen Hiztegian</I> ere badago 
“<I style="mso-bidi-font-style: normal">sukaldatu</I>” sarrera, bere 
definizioarekin eta adibideekin (aldamenean bertan du klikagarri “<I 
style="mso-bidi-font-style: normal">kozinatu</I>” ere).<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><A 
href="http://www.ehu.es/eeh/cgi/bila?z=3320&l=s">http://www.ehu.es/eeh/cgi/bila?z=3320&l=s</A><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU>Beraz, kontuan hartuta bildu dugun 
informazio guztia eta emandako iritzi guztiak (ahots prestigiotsu dezente 
tartean, eta arrazoi sendoak emanda), nire balantzan, behintzat, biek pisu 
bertsua dute, baina badakit itzultzea tokatzen zaidanean, eta tokatuko zait, 
zirt edo zart egin beharko dudala.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU>(Googlen “sukaldatu” eskatuta, lehenengo 
orrian bertan azaltzen dira aipatu ditudan lotura guztiak)<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><SPAN 
style="mso-spacerun: yes"> </SPAN><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EU" 
lang=EU><o:p> </o:p></SPAN></P></DIV></BODY></HTML>