<div dir="ltr"><div>Gauza pare batek harritu nau 31 eskutikeko eztabaidan:</div><div><br></div><div>Ingelesez, "hazard" eta "risk" aipatzen dira, baina ez, ustez, "danger" eta "peril".</div>
<div><br></div><div>Euskaraz, ez da kontuan hartu "galbide" hitzaren aukera (eta bai "gaizpide", "eskandalu"ren sinonimotzat erabili ohi dena).</div><br><div>OEH</div><div><p><span style="font-family:Times;font-size:9pt">1</span>          <span style="font-weight:bold;font-family:Times,serif;font-size:9pt">galbide</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> (BN-baig, S, R; Añ, Dv, H, Foix ap. Lh), </span><span style="font-weight:bold;font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">galdubide,</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> </span><span style="font-weight:bold;font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">galpide.</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> Ref.: A; Lh. </span>    </p>

<p><span style="font-family:Times;font-size:9pt"><img src="http://www.euskaltzaindia.net/images/stories/oeh/erronboa.gif"><i><b>1.</b></i> </span>          <span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">Peligro;
 camino de perdición, mal camino, peligro de perderse; causa de 
perdición, ocasión de pecar. "Peligro", "precipicio" Añ. "1. (Prop.) 
chemin, conduite qui mène à perdre, à éprouver du mal, du malheur. 2. 
chemin de perdition, de damnation" H. "</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Galbidetan dabila</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> (BN-baig, R), anda en peligro, en malos caminos" A. </span><img src="http://www.euskaltzaindia.net/images/stories/oeh/borobila.gif"><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> </span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Tr</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Documentado primeramente en Oihenart, Mendiburu y Lizarraga de Elcano. </span></p>
<p><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"><br></span></p><p><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">Morris</span></p><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="550"><tbody><tr align="left" valign="top">
<td width="150"><span style="font-weight:bold;color:green">galbide
                                                </span></td><td><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-style:italic;color:green;vertical-align:top">
                                                        iz.
                                                </span><table><tbody><tr><td><span style="font-size:x-small;vertical-align:top;font-weight:bold">1.
                                                                                        </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        danger, peril; 
                                                                </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        ~an {ibili 
                                                                </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        ||
                                                                </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        sartu}
                                                                </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        to be running a risk | to be courting danger; 
                                                                </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        ~an utzi
                                                                </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        to risk | leave exposed; 
                                                                </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        ~ larri
                                                                </span><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0);vertical-align:top">
                                                                        grave danger          </span></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Patxi Petrirena Altzuguren<span dir="ltr"><<a href="mailto:p.petrirena@elhuyar.com" target="_blank">p.petrirena@elhuyar.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko martxoak 11 19:31):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>Aupa.<br><br></div>Aspaldi ez dela, <a href="http://31eskutik.com/" target="_blank"><i>31 eskutik</i></a> blogean atera da gaia. Uste dut aurkituko dituzula arrastoak.<br>
<br><a href="http://31eskutik.com/2013/11/28/riesgopeligro-2/" target="_blank">http://31eskutik.com/2013/11/28/riesgopeligro-2/</a> (Maite Imaz)<br>

<a href="http://31eskutik.com/2013/11/30/arriskuak-eta-kalteak/" target="_blank">http://31eskutik.com/2013/11/30/arriskuak-eta-kalteak/</a> (Itziar Otegi)<br><br></div>Patxi<br></div><div class="gmail_extra"><br clear="all">
<div><div dir="ltr">

<table><tbody><tr><td><table><tbody><tr><td><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif"><b>Patxi Petrirena Alzuguren</b> <br>
      </font></p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><img src="http://www.elhuyar.org/irudiak/logoak/elh-hizkuntza.png"></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666">
        <p><a href="mailto:p.petrirena@elhuyar.com" target="_blank">p.petrirena@elhuyar.com</a><br>
        <a href="https://twitter.com/ElhuyarItzulpen" target="_blank"><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666"><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666"><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666">@ElhuyarItzulpen</font></font></font></a></p>


<p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666"><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666"><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666"></font></font></font>tel.: 943363040 | luzp.: 217<br>


</p>
        <p> Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea<br>
          20170 Usurbil</p>
        </font>
          <p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#3a75c4"><a href="http://www.elhuyar.org" style="color:#3a75c4;text-decoration:none" target="_blank"><b>www.elhuyar.org</b></a></font></p></td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<br>
<table>
  <tbody>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="gray" size="1">Mezu
 honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan 
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu
 ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera 
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
 kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi 
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.</font></td>
    </tr>
  </tbody>
</table>

      
  
      <table><tbody><tr><td>  </td>
      <td> <font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="green" size="1">Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada.


</font></td></tr></tbody></table></td><td><br></td></tr></tbody></table><font color="black" face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size:12pt"></span></font></div></div>
<br><br><div class="gmail_quote">2014-03-11 19:26 GMT+01:00  <span dir="ltr"><<a href="mailto:b.uranga@soziolinguistika.org" target="_blank">b.uranga@soziolinguistika.org</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


<br>Arratsalde on,<br>Natur zientzietan bereizten diren "peligro" vs "riesgo"   bi kontzeptu horien ordain bereiziak bilatzen saiatu naiz eta ez dut aurkitu. "Arrisku"ari bueltak emanez ez dut soluziorik.<br>


Eskertuko nuke laguntzerik izango bazenute.<br>Belen Uranga<br><div></div><br><br></blockquote></div><br></div>
</blockquote></div><br></div>