<div dir="ltr">ELHUYARren ZT hiztegian, "cámara de niebla"ren ordaina "laino-ganbera" da; baina itzulgai batean "cámara de niebla salina" ageri zait. Nola eman hori? Ulertzen dudanez, lainoa da gazia, ez ganbera. "Laino gazizko ganbera"? Ala laino klase hori beti da gazia, eta hortaz nahikoa da "laino-ganbera"?<br clear="all">
<div><br>-- <br><div style="text-align:left">Iñaki Iñurrieta Labayen<br><br>
</div></div></div>