<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt;
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>Karibear erabiliko dut, literatur testua da eta irakurlegoak hobe ulertuko du, <br><br>Mila esker denoi<br><br>Nerea<br><br><div><hr id="stopSpelling">Date: Sat, 31 May 2014 09:28:07 +0200<br>From: albertomartinezdelacuadra@gmail.com<br>To: itzul@postaria.com<br>Subject: Re: [itzul] west indian<br><br><div dir="ltr"><div>Jakin beharko litzateke zeinei buruz ari den testua: Antilletako indigenak, europar kolonizatzaileen ondorengoak edo, oro har, Antilla Txikietako biztanleak:<br><br></div>Wikipedia: «A <b>West Indian</b> is a native or inhabitant of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/West_Indies" title="West Indies" target="_blank">West Indies</a> (the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antilles" title="Antilles" target="_blank">Antilles</a> and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lucayan_Archipelago" title="Lucayan Archipelago" target="_blank">Lucayan Archipelago</a>). For more than 100 years the words <i>West Indian</i>
 specifically described natives of the West Indies, but by 1661 
Europeans had begun to use it also to describe the descendents of 
European colonists who stayed in the West Indies.<sup id="ecxcite_ref-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/West_Indian#cite_note-1" target="_blank"><span>[</span>1<span>]</span></a></sup> Some West Indian people reserve this term for citizens or natives of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/British_West_Indies" title="British West Indies" target="_blank">British West Indies</a>.»<div>
<br>Azkeneko kasua bada, nahikoa izan daiteke 'karibetar' edo 'antillar'.<br></div><div><br></div><div>Alberto<br></div></div><div class="ecxgmail_extra"><br><br><div class="ecxgmail_quote">2014-05-30 17:54 GMT+02:00 Alfontso Mujika Etxeberria <span dir="ltr"><<a href="mailto:a.mujika@elhuyar.com" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a>></span>:<br>
<blockquote class="ecxgmail_quote" style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div dir="ltr"><div>1958 eta 1962 bitartean, Erresuma Batuaren Karibeko kolonia batzuek, haien artean Trinidad, Tobago, Barbados, Jamaika eta beste zirela, batasun politiko bat eratu zuten, <i><b>West Indies Federation</b></i> izenekoa. Hortik dator <i><b>West Indian</b></i> herritar-izen hori.<br>


</div>Euskaraz, <i>Mendebaldeko indiarrak</i> edo, beharbada, <i>mendebal-indiarrak</i> esan liteke (hitz bakarrera biltzearren, <i>mendebal-haize, mendebal-laino, mendebal-txori</i> elkarte jatorrak ditugun bezala; hala ere, azken horietan "mendebal" hitzak NONDIK adierazten du, eta ez NON).<br>


<div><div><br></div></div></div><div class="ecxgmail_extra"><br clear="all"><div><div dir="ltr"><table><tbody><tr><td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px;"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b> <br>


</font><BR></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><img src="http://www.elhuyar.org/irudiak/logoak/elh-hizkuntza.png"></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px;" color="#666666"> 
        </font><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px;" color="#666666"><a href="mailto:a.mendizabal@elhuyar.com" style="color:#666666;text-decoration:none;" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a></font><BR>


<font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px;" color="#666666">tel.: 943363040 | luzp.: 217</font><BR><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;" color="#666666" size="1"><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;" color="#666666"><a href="https://twitter.com/ElhuyarItzulpen" style="color:rgb(102,102,102);text-decoration:none;" target="_blank">@ElhuyarItzulpen</a></font></font><br>


<br><BR>
        <font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px;" color="#666666"> Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea<br>
          20170 Usurbil<BR>
        </font>
          <font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px;" color="#3a75c4"><a href="http://www.elhuyar.org" style="color:#3a75c4;text-decoration:none;" target="_blank"><b>www.elhuyar.org</b></a></font><BR>


</td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<br>
<table>
  <tbody>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;" color="gray" size="1">Mezu
 honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan 
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu
 ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera 
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
 kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi 
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.</font></td>
    </tr>
  </tbody>
</table><br></div></div>
<br><br><div class="ecxgmail_quote">2014-05-30 16:56 GMT+02:00 kixmi <span dir="ltr"><<a href="mailto:kixmi@iservicesmail.com" target="_blank">kixmi@iservicesmail.com</a>></span>:<div><div class="h5"><br><blockquote class="ecxgmail_quote" style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">


"Antillarra" beharbada.<br>
Ingeleseko histegietan "antillano" eta "antillais" ematen dute West Indian-en ordain.<br>
"Karibearra" ere badago aukeran.<br>
<br>
<br>
30/05/2014 16:30(e)an, nerea(e)k idatzi zuen:<div><div><br>
<blockquote class="ecxgmail_quote" style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Kaixo, Britainia Handian bai eta Ameriketan ere "West Indian" Jamaika eta Karibeko irletako bitanleei deitzen zaio. Inork ikusi al du inoiz espresio hau euskarara itzulita? Espainolera ere gaizki itzulita ikusi dut, ez dut uste Indios del oeste edo mendebaleko indioak egokia dela, zein da zuen iritzia, edo proposamena?<br>



<br>
Mila esker<br>
<br>
Nerea<br>
<br>
<br>
</blockquote>
<br>
<br>
</div></div></blockquote></div></div></div><br></div>
</blockquote></div><br></div></div>                                         </div></body>
</html>