<div dir="ltr"><div>Alemanez "Umbra" da, gaztelaniaz "umbra" ere erabiltzen da "tierra de sombra"z gainera, baita portugesez ere, latinetik baitator: "umbra". Ingelesez, "umbra"tik atera dute "umber"etik edo frantseezko "ombre"tik. Aukera bat izan liteke euskaraz "unbra" erabiltzea.<br></div>Bestela, "Umbriako lurra". Adibidez, "Sienako lurra" izeneko pigmentua badago, edo "Kasselgo lurra"...<br></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div dir="ltr"><table><tbody><tr><td><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b> <br></font></p></td>
</tr>
<tr>
<td><img src="http://www.elhuyar.org/irudiak/logoak/elh-hizkuntza.png"></td>
</tr>
<tr>
<td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666">
</font><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666"><a href="mailto:a.mendizabal@elhuyar.com" style="color:#666666;text-decoration:none" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a></font></p><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666">tel.: 943363040 | luzp.: 217</font></p><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666" size="1"><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666"><a href="https://twitter.com/ElhuyarItzulpen" style="color:rgb(102,102,102);text-decoration:none" target="_blank">@ElhuyarItzulpen</a></font></font><br><br></p>
<font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666"><p> Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea<br>
20170 Usurbil</p>
</font>
<p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#3a75c4"><a href="http://www.elhuyar.org" style="color:#3a75c4;text-decoration:none" target="_blank"><b>www.elhuyar.org</b></a></font></p></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="gray" size="1">Mezu
honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu
ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.</font></td>
</tr>
</tbody>
</table><br></div></div>
<br><div class="gmail_quote">2014-09-17 15:31 GMT+02:00 Amaia Apalauza <span dir="ltr"><<a href="mailto:amaia.apalauza@gmail.com" target="_blank">amaia.apalauza@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Arratsalde on:<br><br></div>Lagun bat artearen alorreko testu bat itzultzen ari da, eta zalantza hau bidali dit, pigmentu baten izenaren inguruan:<br><div><br><div style="color:rgb(0,0,0);font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span><span> <span style="color:rgb(0,0,255)">Pigmentu baten izena ez dut inon ere aurkitu euskaraz (artearen
hiztegian ere ez), eta uste dut nik proposatu dudana ez dela
egoki-egokia.<br><br></span></span><span style="color:rgb(0,0,255)">Pigmentuaren izena: <br></span></span></div><div style="font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span style="color:rgb(0,0,255)">gaztelaniaz: tierra de sombra; <br></span></div><div style="font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span style="color:rgb(0,0,255)">ingelesez: umber; <br></span></div><div style="font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span style="color:rgb(0,0,255)">frantsesez: terre d'ombre; <br></span></div><div style="font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span style="color:rgb(0,0,255)">italieraz: terra di ombra</span></div><div style="font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span style="color:rgb(0,0,255)"><br><span></span></span></div><div style="font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span style="color:rgb(0,0,255)">Wikipediako
ingelesezko bertsioaren arabera, izenaren jatorria italieraz omen da,
eta latineko umbra hitzarekin ere harremanetan egon omen daiteke.
Edonola, umbra, ombra, ombre eta sombrak "itzal" esan nahi dute, besteak
beste. Nik ordea, "lur ilun" eman nuen ordain gisa (bilaketa horiek
guztiak egin aurretik); ez dut gaizki-gaizki ikusten, baina, beste
hizkuntzei jarraituta, "itzal
lurra" beharko luke, agian, baina hitzez hitzezkoegia ikusten dut.</span></div><div style="font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span style="color:rgb(0,0,255)"><br><span></span></span></div><div style="font-size:13.3333px;font-family:HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span style="color:rgb(0,0,255)">Pigmentuaren
beste izen bat da terra d'Umbria (Italiako eskualde baten izena,
pigmentua handik ateratzen zen). Beste aukera bat litzateke izen
horretan oinarrituta ematea ordaina, baina beste hizkuntzetan ez da hala
egin: gaztelaniaz ez da erabiltzen, ingelesez ere italierakoaren
itzulpen gisa baino ez, frantsesez ez...<br><br></span>Zer diozue?<br>Esker mila, aldez aurretik!<br></div><br></div></div>
</blockquote></div><br></div>