<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:16px"><div><span>Egun on:</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>Reservorio hitzaren ordez, "port-a-cath" ere erabiltzen da; uste dut berez ingelesa dela, baina oker ez banabil frantsesez, espainolez eta alemanez ere erabilitzen da. "Port-a-catha" izan liteke irtenbide bat (itsusi samarra izan arren)?</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida
 Grande,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: HelveticaNeue,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>Santi</span></div> <div class="qtdSeparateBR"><br><br></div><div style="display: block;" class="yahoo_quoted"> <div style="font-family: HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif; font-size: 16px;"> <div style="font-family: HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif; font-size: 16px;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> El Viernes 10 de octubre de 2014 10:51, Teo Etxeberria <mezulariya@gmail.com> escribió:<br> </font> </div>  <br><br> <div class="y_msg_container"><div id="yiv6436994178"><div dir="ltr"><div>Egun on:</div><div> </div><div>Medikuntzako testu bat itzultzen ari naiz, eta
 hainbat kontzeptu arrotz atera zaizkit. Ez dakit nola itzuli. Estimatuko nuke inork lagunduko balit. Beharbada, inoiz itzuli behar izan dituzue.</div><div> </div><div>- Reservorio: ez da hiztegi batzuetan azaltzen den `gordailu' adierakoa, kateter mota bat baizik ("un catéter venoso central").</div><div> </div><div>- Cateter venoso central: Interneten, 'kateter benoso zentral'-en bat edo beste topatu dut, ez besterik; hona hemen definizioa: <font color="#231f20" face="NewsGothicStd" size="1"><font color="#231f20" face="NewsGothicStd" size="1"><font color="#231f20" face="NewsGothicStd" size="1">Definimos como CVC al dispositivo IV que sitúa su extremo distal en la vena
cava superior ó inferior, justo antes de la entrada en la aurícula derecha.</font></font></font></div><div><font color="#231f20" face="Times New Roman" size="1"></font> </div><div>Hauekin ere ez dut asmatzen:</div><div> </div><div>- Lecho vascular</div><div> </div><div>- Vía de acceso venoso</div><div> </div><div>Eskerrik asko, aldez aurretik.</div><div> </div><div>Teo</div></div></div><br><br></div>  </div> </div>  </div> </div></body></html>