<html><body>
<p><font size="2" face="sans-serif">Gogoan dut Mitxelenak esan ohi zuela mugakizun argi bat zegoela: "Niko etxea", "Ireneko bulegoa" ezinezkoak dira euskaraz (orain arte?). Gainerakoetan, gauzak ez zeuden halako garbi , bizidunekin, esate baterako, "jabe biko etxea" eta mota horretakoak ez dira-eta arrotz. Buruz ari naiz, ez dudalako artikulua eskura, baina "-ko" esaldi batean ia mugarik gabe errepika daitekeela zioen, baina ez "-ren": "Burgosko katedraleko dorreko leihoko beirategiiko kristaleko...". </font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Karlos del Olmo<br>
karlos_del_olmo@donostia.org<br>
943483474</font>
<ul style="padding-left: 0pt"><font size="2" face="sans-serif">687409016<br>
<br>
<br>
<br>
</font><img src="cid:1__=4EBBF70DDFA1F6558f9e8a93df9@donostia.org" width="658" height="70"><font size="2" face="sans-serif"><br>
</font></ul>
</body></html>