<HTML >
<HEAD>
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
























<meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Bunbuiloaren testua Kar";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.PostaEstiloa17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
p.hiztegibatuaentry, li.hiztegibatuaentry, div.hiztegibatuaentry
        {mso-style-name:hiztegibatuaentry;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
span.BunbuiloarentestuaKar
        {mso-style-name:"Bunbuiloaren testua Kar";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Bunbuiloaren testua";
        font-family:"Tahoma","sans-serif";
        mso-fareast-language:EU;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></HEAD>
<BODY lang=EU link=blue vlink=purple>
<DIV><div class=WordSection1><p class=hiztegibatuaentry><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Ez daukagu argi arautegia, araudia edo zer hitz erabiliko den. Zalantza oraingoz adjektiboan dago. Gaztelaniaz “Reglamento Integral del Juego en Euskadi” jartzekotan dira. Interesgarria izan da proposamenetan inork ez duela “…integrala” proposatu. Horrek erakusten du, nire iritziz, Itzultzerakoan bakarrik sortzen zaizkigula horrelakoak, eta, ondorioz, nik azaldu dudana euskaraz emateko, testuinguru horretan, ez dugula behar ‘integralik’ (kontuan hartu, gainera, HBn dakarrena, hau da izena dela eta Matematikako terminoa dela: </span><strong>integral</strong> iz. <em>Mat.</em><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>).<o:p></o:p></span></p><p class=hiztegibatuaentry><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Euskadiko Jokoaren Arautegia / Reglamento del Juego de Euskadi jarriko nioke nik, hau da, ‘Integral’ kenduta eta ‘en’ ipini beharrean ‘de’ ipinita. Ez da Euskadiko jokoa Euskadiko Arautegia baizik. Gaztelaniaz, ostera, intentzioa ‘Juego en Euskadi’ ipintzea da. Baina hau beste gai bat da.<o:p></o:p></span></p><p class=hiztegibatuaentry><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Bestalde, nongotasuna aipatu beharra ere sobran dagoela uste dut. Ez dakit jokoak zer duen, joera horri eusteko, ikuskizunetan ez bezala, esate baterako; izan ere, arlo horiek arautzen dituzten legeen izenak konpara ditzakegu (sic guztiekin):<o:p></o:p></span></p><p class=hiztegibatuaentry><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Euskal Herriko Autonomi Elkartean Jokoa Arautzeko 4/1991 Legea / Ley 4/1991 Reguladora del Juego en la Comunidad Autónoma del País Vasco<o:p></o:p></span></p><p class=hiztegibatuaentry><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Jendaurreko ikuskizunak eta jolas iharduerak arautzeko 4/1995 Legea / Ley 4/1995 de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas<o:p></o:p></span></p><p class=hiztegibatuaentry><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Batean nongo legea den dio, baina bestean ez. Katalunian, Frantzian edo Espainian ateratzen diren lege eta arautegiek catalana/català, français(e), español(a) edo antzeko zerbait jartzen dute? “Constitución Española” bai, baina gainerakoak? Norberarenari ez dut uste jarri behar zaionik.<o:p></o:p></span></p><p class=hiztegibatuaentry><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Lau gai guztira: 1.- Integral. 2.- Reglamento. 3.- En/de. 4.-nongoa<o:p></o:p></span></p><p class=hiztegibatuaentry><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Jon<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Xabier Aristegieta [mailto:allurritza@gmail.com] <br><b>Sent:</b> osteguna, 2014.eko abenduak 4 14:07<br><b>To:</b> ItzuL<br><b>Subject:</b> Re: [itzul] Joko guztia<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>Argi duzue "arautegi" nahiago duzuela "araudi"ren aldean?<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>Xabier<o:p></o:p></p></div> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><A HREF="http://www.euskadi.net"><IMG ALT="" HSPACE="0" SRC="cid:7aa36659a7@a80c497a-2607" ALIGN="baseline" BORDER="0"></A></DIV></BODY></HTML>