<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=Windows-1252">
<META content="MSHTML 6.00.2900.3698" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY text=#333333 bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT color=#000000>Ez dakit gure iritzia aintzat hartzekoa izango 
den.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>"Harina de fuerza", beste gabe euskaratuta, "indar 
irin", konforme (urrutitik). Gluten gutxiko irin hori zer den eta zertarako 
balio duen eta, bestetik, gluten ugarikoa zer den eta nolako emaitzak 
erdiesten dituen jakinik, "irin ahul" eta "irin sendo" euskaratuko nituzke nik, 
batarekin edo bestearekin egingo diren produktuen mamiek adieraziko dutenez: 
madalenak edo motozerraz ebaki beharrezko ogia.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#000000 size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Bestetik, "masa madre" horrekin zer 
egin? Larruquert eta Basterretxeak egindako pelikula gogoangarria, "Ama 
lur"</FONT><FONT color=#000000>. Eusko Folkloren "ama lur" eta "lur ama" 
agertzen direla uste dut orain, bote-pronton. </FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Baionan egiten den feria, aldiz, "Lurrama", 
hortxe. </FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Frantsesez "levain" esaten diote (orain, "levain 
naturel", baina inola ez "levure"), haren gurasoekin kontsideraziorik izan gabe. 
Eta ingelesez ere, hortik omen doaz. </FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Hemen, tradizioz, kontzeptu horri legamia (edo <FONT 
size=2>altxadura, </FONT><FONT size=3><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: Times; mso-ansi-language: EU; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA">altxagarri,  
azkarri, berantzagi, hartzigarri, hetsi, jaikigarri,  lamina, orantza, 
txantxadura, etc.</SPAN>), bere hutsean, dagokio; hori produktu biziduna da; 
beste kontu bat, bikarbonato minerala. </FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000><FONT size=3>Gurean ere, ogia egin izan den etxean, 
legamia (hots, irin, ur, gatz eta ore puska bat nahasi eta oratutakoa) zati 
bat bereizi, aza hostoetan bildurik gorde eta hurrengo ore berriari gehitu 
izan zaio.</FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Orea ogigarri bihurtuko duen produktu hori, likidoa 
izan edo solidoa izan, igualtxoa da. </FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Halaz ere, espainierara jo behar bada, ama-ore edo 
ore-ama horen ordez, "legami ore" edo antzeko zerbait proposatuko genuke etxean. 
</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV> </DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=gegia@gipuzkoa.eus href="mailto:gegia@gipuzkoa.eus">Gotzon Egia</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=itzul@postaria.com 
  href="mailto:itzul@postaria.com">ItzuL</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, December 05, 2014 11:50 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [itzul] Harina de 
  fuerza</DIV>
  <DIV><BR></DIV>Blog honen egileak <I>indar irin</I> darabil:<BR><A 
  class=moz-txt-link-freetext 
  href="http://ogi-ogia.blogspot.com.es/">http://ogi-ogia.blogspot.com.es/</A><BR><BR>Badirudi 
  zerbait badakiela eta baduela kezkaren bat, terminoak nola izendatu behar 
  diren.<BR><BR>Ez dakit berak eginak ote diren, baina ogien argazkiak ikusita, 
  kosk egiteko modukoak dira :-)<BR><BR>
  <DIV class=moz-signature>-- <BR><FONT face=calibri,arial>Gotzon Egia<BR><A 
  class=moz-txt-link-abbreviated 
  href="mailto:gegia@gipuzkoa.eus">gegia@gipuzkoa.eus</A><BR>43º 19' 15" N 1º 
  58' 57.5" W</FONT></DIV><BR>
  <HR>
  <FONT face=Arial color=gray size=2>Hemendik aurrera nire posta elektronikoak 
  .eus domeinua izango du. Hori dela eta, nire posta elektroniko berria zure 
  kontaktuetan gordetzea gomendatzen dizut. 2015 martxoaren 31a arte bi 
  domeinuak indarrean mantenduko dira.<BR></FONT><BR><FONT face=Arial color=gray 
  size=1>A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en 
  consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en sus 
  contactos. Los dos dominios convivirán hasta el 31 de marzo de 
  2015.<BR></FONT><BR><FONT face=Arial color=navy 
  size=5>Gipuzkoan<BR></FONT><BR><FONT face=Arial color=black size=2>euskaraz 
  bizi eta lan egiten dugu<BR></BLOCKQUOTE></FONT></BODY></HTML>