<p dir="ltr">Hotzean egindako lehen sakaldikoa.</p>
<div class="gmail_quote">2014 abe 17 16:36 igorleak hau idatzi du ("Edorta Agirre" <<a href="mailto:agirredort@gmail.com">agirredort@gmail.com</a>>):<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><u></u>
<div lang="EU" vlink="purple" link="blue" bgcolor="#ffffff">
<div><font face="Arial">Arratsaldeon.</font></div>
<div><font face="Arial">Olioa hotzean erauzten zaio olibari, sakatze
hutsez, eta, hori eginikoan, termo-zentrifugazioz.</font></div>
<div><font face="Arial">Aurreneko olioa (kosmetikara ia bakarrik bideratzen
den lerde lodi berde hori) sakatze edo sakaldi hotzekoa da,
oliaranak sakatuz baina berotu gabe atera dutelako.</font></div>
<div><font face="Arial">Aurreneko sakaldiko olio hori, beraz,
<em><strong>lehen sakaldi hotzeko olioa</strong></em> dela iruditzen
zait.</font></div>
<div><font face="Arial"></font> </div>
<div><font face="Arial">Eskerrik asko, zuen arretagatik.</font></div>
<div> </div>
<blockquote dir="ltr" style="PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:5px;MARGIN-LEFT:5px;BORDER-LEFT:#000000 2px solid;MARGIN-RIGHT:0px">
<div style="FONT:10pt arial">----- Original Message ----- </div>
<div style="BACKGROUND:#e4e4e4;FONT:10pt arial"><b>From:</b>
<a title="martin-rezola@ivap.es" href="mailto:martin-rezola@ivap.es" target="_blank">martin-rezola@ivap.es</a> </div>
<div style="FONT:10pt arial"><b>To:</b> <a title="itzul@postaria.com" href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a> </div>
<div style="FONT:10pt arial"><b>Sent:</b> Wednesday, December 17, 2014 3:55
PM</div>
<div style="FONT:10pt arial"><b>Subject:</b> Re: [itzul] Primera presión en
frio</div>
<div><br></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'">Nire ustez batak
ez du bestea kentzen. Egitura “konplikatuago” horiek beren mugak dituzte,
jakina, baina arazoa sortzen da lekuz kanpo erabiltzen direnean. Ni ez noa
mendira etxeko txapinekin, eta ez nuke “lehenengo presioa hotzean” erabiliko
etiketa batean ez bada. (Berdin gertatzen da, jakina denez, idazpuru gisako
hainbat esapiderekin.)<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'">Amaiaren
galderaren testuingurua zein da?<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'">Martin<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div style="BORDER-RIGHT:medium none;PADDING-RIGHT:0cm;BORDER-TOP:#b5c4df 1pt solid;PADDING-LEFT:0cm;PADDING-BOTTOM:0cm;BORDER-LEFT:medium none;PADDING-TOP:3pt;BORDER-BOTTOM:medium none">
<p class="MsoNormal"><b><span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif'">From:</span></b><span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif'"> LARRINAGA
LARRAZABAL, ASIER [mailto:<a href="mailto:larrinaga_asier@eitb.eus" target="_blank">larrinaga_asier@eitb.eus</a>] <br><b>Sent:</b>
asteazkena, 2014.eko abenduak 17 15:35<br><b>To:</b>
'ItzuL'<br><b>Subject:</b> Re: [itzul] Primera presión en
frio<u></u><u></u></span></p></div></div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'">
</span><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'">Bat nator Xabierren
gogoetekin, eta susmoa dut, gainera, Amaiak esku artean duen itzulgaia ez zela
“primera presión en frío”, baizik “aceite de primera presión en
frío”.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'">
Xabierrek proposatutakoaz, hiru ohar. Batetik, esango nuke “hotzetako” bezain
zilegi dela “hotzeko”. Bigarrenik, ez naiz ausartzen “presio” ematera
“prentsatu” aditzaren ekintza-izen modura. Ez litzateke egokiago “prentsatze”?
</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'">Edo “prentsaketa”,
“Mahatsaren orpotik dator” Garaizabalen liburuan bezala? Eta, azkenik,
“fabrikako hotza” interpretazioa saihestu beharra badago, “lehen hotzeko
prentsaketa” ere esan daiteke, baina ez dut beharrik
ikusten.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'">
</span><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'">Beraz, hau nire
proposamena: “hotzeko lehen prentsaketako olioa”.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'">Asier Larrinaga
Larrazabal<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Arial','sans-serif'"><u></u> <u></u></span></p>
<div style="BORDER-RIGHT:medium none;PADDING-RIGHT:0cm;BORDER-TOP:#b5c4df 1pt solid;PADDING-LEFT:0cm;PADDING-BOTTOM:0cm;BORDER-LEFT:medium none;PADDING-TOP:3pt;BORDER-BOTTOM:medium none">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif'">From:</span></b><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif'"> Xabier
Aristegieta [mailto:<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>] <br><b>Sent:</b> Wednesday, December
17, 2014 1:31 PM<br><b>To:</b> ItzuL<br><b>Subject:</b> Re: </span><span lang="ES" style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif'">[itzul]
Primera presión en frio<u></u><u></u></span></p></div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">"Lehenengo presioa hotzean" hori
etengabeko buuhauste-iturri bat iruditzen zait.<u></u><u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Oker banago, eskertuko dut norbaitek
zuzentzen banau; baina zera uste dut: gaztelaniazkoa ("primera presión en
frío") izen-sintagma bat den bitartean, euskarazko "lehenengo presioa hotzean"
ez da sintagma bat, baizik eta gauza konplikatuagoa eta, horregatik,
problematikoagoa: izen-sintagma bat ("lehenengo presioa") gehi adizlagun bat
("hotzean"). Eta euskarazko egitura horrek ez dauka inolako barne-kohesiorik,
hizkuntzaren jarioan txertatzean unitate bezala funtzionatzea ahalbidetuko
dionik. Halatan, esate baterako "a la primera presión en frío se le añade..."
edo "después de la primera presión en frío..." bezalakoetan, argi dago
euskaraz ezin dela esan "lehenengo presioa hotzean-i" edo "lehenengo presioa
hotzean-en ondoren". <u></u><u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Horrela, ba, "lehenengo presioa hotzean"
itzulpen hori oso ibilbide laburrekoa da. <u></u><u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Ikuspegi horretatik, hobe, nire ustez,
"hotzetako lehenengo presioa".<u></u><u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Baina problema batetik atera, beste batean
sartzeko: "hotzetako" hori, izenlaguna izaki, arriskutsua da oso; ez
txertagarria ez izateagatik, baizik eta guztiz kontrakoagatik:
"txertagarriegia" izateagatik, edo, hobeto esanda, "itsaskorregia": "gure
olioaren hotzetako lehenengo presioa", "gure fabrikako hotzetako lehenengo
presioa" bezalakoetan, "olioaren hotza" eta "fabrikako hotza" ulertzeko
arriskua dago.<u></u><u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Horregatik, nire ustez egokiagoa da
"lehenengo hotz-presioa".<u></u><u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Xabier<u></u><u></u></span></p></div></div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><<a href="mailto:martin-rezola@ivap.es" target="_blank">martin-rezola@ivap.es</a>> igorleak hau idatzi zuen
(2014(e)ko abenduak 17 12:36):<u></u><u></u></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'">Jaurlaritzako
Kontsumo Zuzendaritzaren gune honetan ‘Lehenengo presioa hotzean”
proposatzen dute:</span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'"> </span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'"> </span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"><span style="FONT-SIZE:11pt;COLOR:#1f497d;FONT-FAMILY:'Calibri','sans-serif'"><a href="http://www1.euskadi.net/guiaconsumo/datos_e.apl?n_tema=0308" target="_blank">http://www1.euskadi.net/guiaconsumo/datos_e.apl?n_tema=0308</a>
</span><u></u><u></u></p>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p>
<div>
<div style="BORDER-RIGHT:medium none;PADDING-RIGHT:0cm;BORDER-TOP:windowtext 1pt solid;PADDING-LEFT:0cm;PADDING-BOTTOM:0cm;BORDER-LEFT:medium none;PADDING-TOP:3pt;BORDER-BOTTOM:medium none">
<p class="MsoNormal"><b><span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif'">From:</span></b><span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:'Tahoma','sans-serif'"> Amaia Lasheras
[mailto:<a href="mailto:amaiatxo@yahoo.es" target="_blank">amaiatxo@yahoo.es</a>] <br><b>Sent:</b> asteazkena, 2014.eko
abenduak 17 10:51<br><b>To:</b> <a href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a><br><b>Subject:</b> [itzul] Primera
presión en frio</span><u></u><u></u></p></div></div>
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white"><span style="COLOR:black;FONT-FAMILY:'Helvetica','sans-serif'">Egun
on:</span><u></u><u></u></p></div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white"><span style="COLOR:black;FONT-FAMILY:'Helvetica','sans-serif'"> </span><u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white"><span style="COLOR:black;FONT-FAMILY:'Helvetica','sans-serif'">Olioari
dagokionez, nola esaten zaio horri euskaraz?</span><u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white"><span style="COLOR:black;FONT-FAMILY:'Helvetica','sans-serif'"> </span><u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white"><span style="COLOR:black;FONT-FAMILY:'Helvetica','sans-serif'">Eskerrik
asko!</span><u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white"><span style="COLOR:black;FONT-FAMILY:'Helvetica','sans-serif'"> </span><u></u><u></u></p></div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="BACKGROUND:white"><span style="COLOR:black;FONT-FAMILY:'Helvetica','sans-serif'">Amaia</span><u></u><u></u></p></div></div></div></div></div></div></div></div>
<table style="WIDTH:100%;BORDER-COLLAPSE:collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="PADDING-RIGHT:0.75pt;PADDING-LEFT:0.75pt;PADDING-BOTTOM:0.75pt;PADDING-TOP:0.75pt">
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></td>
<td style="PADDING-RIGHT:0cm;PADDING-LEFT:0cm;BACKGROUND:#13206e;PADDING-BOTTOM:0cm;WIDTH:273pt;PADDING-TOP:0cm" width="455">
<p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN:right" align="right"><a href="http://www.eitb.eus/eu/eitb-taldea/eitb-maratoia/" target="_blank"><span style="BORDER-RIGHT:windowtext 1pt solid;PADDING-RIGHT:0cm;BORDER-TOP:windowtext 1pt solid;PADDING-LEFT:0cm;PADDING-BOTTOM:0cm;BORDER-LEFT:windowtext 1pt solid;PADDING-TOP:0cm;BORDER-BOTTOM:windowtext 1pt solid;TEXT-DECORATION:none"><img height="113" alt="Azalpena: Bidaltzaileak irudia kendu du. EiTB Maratoia" src="cid:003f01d01a0f$1e643660$19fea8c0@ORDEdorta" width="455" border="0"></span></a><u></u><u></u></p></td>
<td style="PADDING-RIGHT:0cm;PADDING-LEFT:0cm;BACKGROUND:#13206e;PADDING-BOTTOM:0cm;WIDTH:273pt;PADDING-TOP:0cm" width="455">
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.eitb.eus/es/grupo-eitb/maraton-eitb/" target="_blank"><span style="BORDER-RIGHT:windowtext 1pt solid;PADDING-RIGHT:0cm;BORDER-TOP:windowtext 1pt solid;PADDING-LEFT:0cm;PADDING-BOTTOM:0cm;BORDER-LEFT:windowtext 1pt solid;PADDING-TOP:0cm;BORDER-BOTTOM:windowtext 1pt solid;TEXT-DECORATION:none"><img height="113" alt="Azalpena: Bidaltzaileak irudia kendu du. EiTB Maratoia" src="cid:003f01d01a0f$1e643660$19fea8c0@ORDEdorta" width="455" border="0"></span></a><u></u><u></u></p></td>
<td style="PADDING-RIGHT:0.75pt;PADDING-LEFT:0.75pt;PADDING-BOTTOM:0.75pt;PADDING-TOP:0.75pt">
<p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></td></tr></tbody></table>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div></blockquote></div>
</blockquote></div>