<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Ez dakit *ghanera horrekin zer adierazi nahi den; <b>Akanera</b> hizkuntza, agian.<br><br><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Ghana">https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Ghana</a><br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><br><br>*Yonbera horrekin, ziur aski, <b>kikongo</b> hizkuntza izendatu nahi da.<br><br><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Kikongo">https://eu.wikipedia.org/wiki/Kikongo</a><br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">(Ikus > en.wikipedia.org-n Yombe language, Yombe people... )<br><br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><i>Twili language</i> bilatuta, honako helmugara iritsi naiz:<br><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Universe_of_The_Legend_of_Zelda#Twili">https://en.wikipedia.org/wiki/Universe_of_The_Legend_of_Zelda#Twili</a><br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Nik ere "twiliera" emango nuke [1]<br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">"Yuluera" ere ontzat emango nuke [1] (Ikus <a href="http://en.wikipedia.org">en.wikipedia.org</a> Yulu People, Yulu language).<br><br><br>[1]<br>

<ul><li><a rel="nofollow" class="" href="http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&cad=rja&ved=0CEYQFjAD&url=http%3A%2F%2Fwww.ueu.org%2Fdownload%2Fartikulua%2F2_uranga.pdf&ei=g2xZUuCVBoq60QWHu4BI&usg=AFQjCNHnlpFesA9cxm1SgLEidMOjIwNPFA&sig2=mFDvoJx69B1e0__59pYBHg">Belen
 Uranga, Patxi Juaristi, Itziar Idiazabal, Andoni Barreña eta Estibalitz
 Amorrortu (UNESCOko Munduko hizkuntzei buruzko txosteneko batzorde 
teknikoko kideak): "Munduko hizkuntzen izenak euskaraz". <i>Uztaro 54. zkia. </i>2005</a><i>.</i></li><li>Laburpen bat hementxe: <a href="http://librezale.org/wiki/Hizkuntzak_eta_herrialdeak">http://librezale.org/wiki/Hizkuntzak_eta_herrialdeak</a><i><br></i></li></ul></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><br><br></div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div>--<br>Gorka Azk.<br><br><br><br><div style="text-align:center"><div style="text-align:center"><span style="font-family:garamond,serif"><font size="1"><span style="color:rgb(39,78,19)">Inprimatu
 aurretik, gogoratu Ingurugiroarekiko ardura eta konpromisorik handiena 
dutenek paperik gabeko administrazioa 5 urtetan lor daitekeela 
defendatzen dutela.</span></font></span><br><span style="font-family:garamond,serif"><font size="1"><span style="color:rgb(39,78,19)">Administrazioak papera murriztu ahal badu, agian zuk ere bai.</span></font></span><br><span style="font-family:garamond,serif"><font size="1"><span style="color:rgb(39,78,19)"></span></font></span><br><span style="font-family:garamond,serif"><font size="1"><span style="color:rgb(39,78,19)"></span><img src="https://docs.google.com/uc?export=download&id=0B-8VHgqrnpMcdlV2c0gxODBlcDQ&revid=0B-8VHgqrnpMcSkNlV3N0WG1ReHJQVldQdXBlR3gvVEw4NDljPQ"></font></span><br></div><span style="font-family:garamond,serif"></span></div><span style="font-family:garamond,serif"><font size="1"><br><span style="color:rgb(0,0,0)">Mezu
 honek eta eranskinek informazio konfidentziala eduki dezakete. Igorri 
zaion pertsonari bakarrik zuzendua da. Legeak mezuak daukan informazioa 
zabaltzea, kopiatzea</span><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;display:inline"><span style="color:rgb(0,0,0)"></span></div><span style="color:rgb(0,0,0)">
 edo hirugarren bati helaraztea debekatzen du. Internet bidez bidalitako
 posta elektronikoak ez du konfidentzialtasuna bermatzen, ezta 
transmisio zuzena ere. <br> <br>Este mensaje y sus anexos pueden 
contener información confidencial y están exclusivamente dirigidos a sus
 destinatarios, quedando prohibida su divulgación, copia o distribución a
 terceros. Si ha recibido este mensaje por error, por favor, notifíquelo
 inmediatamente al remitente y bórrelo de su sistema. El correo 
electrónico vía Internet no permite garantizar ni la confidencialidad de
 los mensajes ni su correcta transmisión.<br> <br>This message and any 
attachments may contain privileged and confidential information and are 
intended solely for the use of the person or entity to whom the message 
was addressed, any dissemination, distribution, or use of the contents 
of this message being strictly prohibited. If you receive this message 
in error, please delete it and immediately notify the sender. Email 
transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. </span></font></span><br></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">edurne<span dir="ltr"><<a href="mailto:aztiri@futurnet.es" target="_blank">aztiri@futurnet.es</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko urtarrilak 9 16:37):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Arratsalde on. Hizkuntzei buruzko testu bat zuzentzen ari naiz, eta testuan 'ghanera', 'yonbera', 'twuliera' eta 'yuluera' ageri zaizkit. Badakizue euskaraz horrela ematen diren, edo zuzen dauden?<br>
Mila esker<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
Edurne<br>
<br>
<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>