<div dir="ltr">Eskerrik asko, bioi. Desmerkantilizazioa erabiliko dut.<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Alfontso Mujika Etxeberria<span dir="ltr"><<a href="mailto:a.mujika@elhuyar.com" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko urtarrilak 12 12:53):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Hitz horren oinarria "mercantilización" da. Frantsesez "mercantilisation", eta ingelesez "mercantilization" eta "decommodification".<br>Euskaraz, aski/asko erabili da "merkantilizazio" hitza, Googlen begiratuta ikus daitekeenez (eskatu, adibidez, "merkantiliazio", merkantilizazioa", "merkantilizazioaren"). Ez da hitz iritsi berria.<br>Haren kontrakoa adierazteko: "desmerkantilizazioa". Hitz hori ere erabilia da lehenago euskaraz, eta ez behin edo bitan; adibidez, EHUko tesi batean (<a href="http://www.euskara.euskadi.net/appcont/tesisDoctoral/PDFak/Aiala_Elorrieta_TESIA.pdf" target="_blank">http://www.euskara.euskadi.net/appcont/tesisDoctoral/PDFak/Aiala_Elorrieta_TESIA.pdf</a>) edo UEUren <i>Uztaro </i>aldizkarian eta abarretan.<br></div>Ez diot arazorik ikusten maileguari (Hiztegi Batuan, adibidez, "merkantilismo" sarrera dago).<br></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><table><tbody><tr><td><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b> <br></font></p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><img src="http://www.elhuyar.org/irudiak/logoak/elh-hizkuntza.png"></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666"> 
        </font><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666"><a href="mailto:a.mendizabal@elhuyar.com" style="color:#666666;text-decoration:none" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a></font></p><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666">tel.: 943363040 | luzp.: 217</font></p><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666" size="1"><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="#666666"><a href="https://twitter.com/ElhuyarItzulpen" style="color:rgb(102,102,102);text-decoration:none" target="_blank">@ElhuyarItzulpen</a></font></font><br><br></p>
        <font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#666666"><p> Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea<br>
          20170 Usurbil</p>
        </font>
          <p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#3a75c4"><a href="http://www.elhuyar.org" style="color:#3a75c4;text-decoration:none" target="_blank"><b>www.elhuyar.org</b></a></font></p></td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px" color="#3a75c4"><a href="http://www.elhuyar.org" style="color:#3a75c4;text-decoration:none" target="_blank"><strong><br>
      <br>
      </strong></a></font>
    
    
      <a href="http://www.elhuyar.org/EU/bazkidetza" target="_blank"><img src="http://www.elhuyar.org/irudiak/sinadura/izan.png" alt="" border="0" height="47" width="200"></a>
<table>
  <tbody>
    <tr>
      <td><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif" color="gray" size="1">Mezu
 honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan 
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu
 ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera 
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
 kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi 
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.</font></td>
    </tr>
  </tbody>
</table><br></div></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">El 12 de enero de 2015, 12:03, BERBA iratxe ormatza imatz <span dir="ltr"><<a href="mailto:iraberba@gmail.com" target="_blank">iraberba@gmail.com</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div>Egun on:<br><br></div>Zelan emango zenukete/ ematen duzue "desmercantilización"?<br><br></div>Esaldia, hauxe:<br><br><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri">En el
decrecimiento hay gente que está encontrando paz (ir menos cargadas de
equipaje), los grupos de consumo está poniendo rostros (desmercantilización de
la vida cotidiana)… <br><br><br></span></div><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri">Eta "decrecimiento" hitzaren definizio bat:<br><br><br></span><h2><a href="http://www.boletinagrario.com/ap-6,desmercantilizacion,4686.html" title="Definiciones extensas para desmercantilización" target="_blank">Definición de <span>desmercantilización</span></a></h2>

<p><span>1.</span> El concepto de desmercantilización surge
 de la idea de que, en una economía de mercado, los bienes con los que 
se comercia y el trabajo son mercancías. La desmercantilización es el 
proceso de percibir los servicios públicos como un derecho social y los 
alimentos como vehículo de valores vitales y socioculturales, en lugar 
de como un producto con valor únicamente monetario.</p><p>La agricultura
 orgánica ofrece enseñanzas en materia de desmercantilización de los 
alimentos ya que destaca los valores medioambientales y socioculturales 
de la agricultura. La comida no solo se consume, sino que se disfruta.</p><p>2009 - Glosario de Agricultura Orgánica de la FAO</p><p><br></p><p>Eskerrik asko aldez aurretik,<span><font color="#888888"><br></font></span></p><span><font color="#888888"><br clear="all"><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><div><div><div><div><div><br>-- <br><div><div dir="ltr">Iratxe Ormatza Imatz<br>BERBA hizkuntza-zerbitzua<br>Martzana kaia, 3. A<br>48.003 Bilbo<br>Tel.: 94-4166764 eta 657-796741<br></div></div>
</div></div></div></div></div></font></span></font></span></div>
</blockquote></div><br></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr">Iratxe Ormatza Imatz<br>BERBA hizkuntza-zerbitzua<br>Martzana kaia, 3. A<br>48.003 Bilbo<br>Tel.: 94-4166764 eta 657-796741<br></div></div>
</div>