<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#333333">
<div class="moz-cite-prefix"><br>
<blockquote type="cite">" <span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR:
          black; FONT-FAMILY: 'Trebuchet MS'; mso-fareast-font-family:
          'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Arial;
          mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES;
          mso-bidi-language: AR-SA">
De los despieces ejecutados sobre robles apeados, se obtienen vigas, viguetas, tarima, y piezas para carpintería exterior e interior"</span><br>
</blockquote>
<br>
</div>
<blockquote cite="mid:7EE23A51473FD043BB0F3C968DB7C4BE3AC700BF@neibarmail.eibarkoudala.local" type="cite">
<span class="085013206-03022015"><font color="#0000ff" face="Berlin Sans FB">'Haritz apeak' akaso?
</font></span></blockquote>
<br>
Ez zait iruditzen testuinguru horretan euskarazko «apeo» izan daitekeenik. OEHn:<br>
<p><span style="font-weight:bold;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">apeo</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;"> (V, G, AN),
</span><span style="font-weight:bold;font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">apea</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;"> (V-arr-gip),
</span><span style="font-weight:bold;font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">apeu,</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">
</span><span style="font-weight:bold;font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">apio.</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;"> Ref.: A; Asp
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">Leiz;</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;"> Iz
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">ArOñ</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;"> (</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">apéa</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">);
 Gte </span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">Erd</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;"> 190.
</span></p>
<p><span style="font-family:Times;font-size:9pt;"><img src="cid:part1.08000309.04020203@gipuzkoa.eus"><i><b>1.</b></i>
</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Puntal, poste, columna. "Columna" A. "Puntal, madero que sirve de sostén" Asp
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Leiz.</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> "Unos postes para sostener el andamiaje; [...] los postes de madera para sostener el cemento armado hasta que se
 endurece, o los postes que se ponen en las minas para sostener la bóveda" Iz </span>
<span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">ArOñ.</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> "</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Apeetako kamioia, apeadun kamioia</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">
 (V-arr)" Gte </span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Erd</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> 190. AxN explica
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">sostengu</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> (340, 457, 365, 600) por
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">apeo.
</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">v. 1 </span><span style="font-weight:bold;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">habe.</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">
</span><img src="cid:part2.04060605.01050808@gipuzkoa.eus"><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Zimentu okerra daukan etxia, apiauta baino ezin egonda. Ta apiuai bultzaka dago beti</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">. fB
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Ic</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> III 318.
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Jaungoikuak autu zuan gure Aita-lena, bera ta bere semiak, izan zitezen Elizaren apio sendu autsikaitzak</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">. Bv
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">AsL</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> 75.
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Ar landu ederrez jantzia dago ate gaiña, goitik bera lau apeo eder ditubela, guzia arri utsa</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">. J.B. Ayerbe
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">EEs</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> 1912, 38.
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Sei apeo aundik eusten diote Eliz barruari</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">. Ib. 45.
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">Zeruak eztik apeu bearrik</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> (AN-larr). "El cielo no necesita sostenes (frase aplicada a personas que se yerguen)". A
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt;">EY</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;"> III 338.
</span></p>
<p><img src="cid:part3.03000409.04060306@gipuzkoa.eus"><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;">
</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">"</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">Apea, apeia.
</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">Troncos bastante delgados, generalmente de pino o eucalipto, que sirven para la fabricación de papel.
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">Bizimodua gora ta apeian preziua bera. Apea pillia jausi jako kamioiai tranguan</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">" Elexp
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">Berg.</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">
</span></p>
<p><img src="cid:part3.03000409.04060306@gipuzkoa.eus"><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">Esoletan apeo zintzilikan daudenean, peoi eske iñor ezta etortzen
</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">(G-goi). Inza
</span><span style="font-style:italic;font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;">EsZarr</span><span style="font-family:Times,serif;color:000000;font-size:9pt;"> 151 (Interpr?).
</span></p>
Aldiz, badirudi goiko esaldian «robles apeados» guztiz bat datorrela DRAEk ematen duen azalpenarekin:<br>
<br>
<span class="f"><b>apear</b></span><span class="f"><b>.</b></span>
<p class="q"><span class="a">(<a>Del</a> <a title="latín, latino o
          latina">
lat.</a> <i>*appedāre</i></span><span class="a">, <a title="derivado de">der. de</a>
<i>pes, pedis</i> 'pie').</span></p>
<span class="d"><b>5.</b></span><span class="g"> <span class="g" title="verbo transitivo">
tr.</span></span><span class="b"> Cortar un árbol por el pie y derribarlo.</span><br>
<br>
<div class="moz-signature">-- <br>
<font face="calibri,arial">Gotzon Egia<br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gegia@gipuzkoa.eus">gegia@gipuzkoa.eus</a><br>
43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W</font></div>
<br>
<hr>
<font face="Arial" color="Gray" size="2">Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea gomendatzen dizut. 2015 martxoaren 31a arte bi domeinuak indarrean mantenduko
 dira.<br>
</font><br>
<font face="Arial" color="Gray" size="1">A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en sus contactos. Los dos dominios convivirán hasta el 31 de marzo de 2015.<br>
</font><br>
<font face="Arial" color="Navy" size="5">Gipuzkoan<br>
</font><br>
<font face="Arial" color="Black" size="2">euskaraz bizi eta lan egiten dugu<br>
</font>
</body>
</html>