<div dir="ltr"><div>Leintz alde honetan, apur-apurtxo bat esateko, "gixixo bat emuidak" entzun dut inoiz.<br></div>Bestalde, inguru honetan badago berba bat hotz handia egiten duenean mantso-mantso eta hauts eginda bezala erortzen den elur mota izendatzeko: "txirkorixe".<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><span dir="ltr"><<a href="mailto:itzul-request@postaria.com" target="_blank">itzul-request@postaria.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 9 11:19):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">ItzuL zerrendako mezuak bidali <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a> helbidera.<br>
<br>
Web bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide<br>
honetara:<br>
        <a href="http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul" target="_blank">http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul</a><br>
<br>
Posta elektronikoz egin nahi baduzu, bidali mezu bat 'help' hitza<br>
idatzita (aipu markarik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan,<br>
helbide honetara:<br>
        <a href="mailto:itzul-request@postaria.com">itzul-request@postaria.com</a><br>
<br>
Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:<br>
        <a href="mailto:itzul-owner@postaria.com">itzul-owner@postaria.com</a><br>
<br>
Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.<br>
Horrelako mezuak saihestuko dituzu: "Re: ItzuL Mezu-Bilduma...".<br>
<br>
<br>
Gaurko gaiak:<br>
<br>
   1. Re: Elur gixik (Kepa Diegez)<br>
   2. Re: Elur gixik (Juan Garzia Garmendia)<br>
   3. Re: Elur gixik (Urkia)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Mon, 9 Feb 2015 10:48:35 +0100<br>
From: Kepa Diegez <<a href="mailto:kepa.diegez@gmail.com">kepa.diegez@gmail.com</a>><br>
To: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
Subject: Re: [itzul] Elur gixik<br>
Message-ID:<br>
        <<a href="mailto:CAMXe7aQzoBfxvZcui73CrtuWqW4xz0tLbukNXpJRQj-7%2B8TFtA@mail.gmail.com">CAMXe7aQzoBfxvZcui73CrtuWqW4xz0tLbukNXpJRQj-7+8TFtA@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Egun on:<br>
zuetariko batzuek badakizuenez, lexiko etno-meteorologikoaren gainean<br>
 nabil tesia egiten.  Hauxe dut jasoa:<br>
<br>
*Edur gixi*: "Copo grande de nieve". El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate<br>
y zonas colindantes. Candido Izagirre 1956.<br>
*Edur kizi* (kidxixe): "Elurra abiatzerakoan jausten den elur xehea eta<br>
urria". I. Gaminde - M. Salterain. Abadiñoko Lexikoaz 1992.<br>
*Euri-kiza*: "LLuvia menuda". B-Markina.<br>
<br>
Kepa Diegez<br>
<a href="http://www.etnomet.net" target="_blank">www.etnomet.net</a><br>
<br>
<br>
<br>
Juan Garzia Garmendia<<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a>> igorleak hau idatzi zuen<br>
(2015(e)ko otsailak 9 09:58):<br>
<br>
> Nik ezagutzen eta aipatzen nuena kuantifikatzaile-erabilera zen, ez<br>
> bereziki elurrari lotua (OEHn, (art)ileari lotua dirudi jatorriz:<br>
> kixi/pixka/apurtxo bat.<br>
><br>
> Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<<br>
> <a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko<br>
> otsailak 9 08:51):<br>
><br>
> Hain zuzen ere, Legazpin jasotako erabilerak dira, nahiz eta beste toki<br>
>> batzuetan ere erabiliko diren. Elur gixik elur pinporta txikiak izango<br>
>> lirateke.<br>
>><br>
>> Maite<br>
>><br>
>><br>
>> -----Mensaje original-----<br>
>> De: Josu [mailto:<a href="mailto:jzabaleta@euskalnet.net">jzabaleta@euskalnet.net</a>]<br>
>> Enviado el: sábado, 07 de febrero de 2015 20:53<br>
>> Para: ItzuL<br>
>> Asunto: Re: [itzul] Elur gixik<br>
>><br>
>> Legazpin ere bai, Juan: Elur-kizia edo elur-kixia; euri-kixia ere<br>
>> noizbait entzun ote dudan iruditzen zait, baina ez nago seguru. Elurrari<br>
>> dagokionez, elur xehea denean esaten dela iruditzen zait, ez maluta handika<br>
>> ari duenean, xehea baizik.<br>
>><br>
>> Josu<br>
>> <a href="mailto:jzabaleta@euskalnet.net">jzabaleta@euskalnet.net</a><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> El 2015 ots 7, a las 14:46, Juan Garzia Garmendia <<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a>><br>
>> escribió:<br>
>><br>
>> > Bergara aldeko hizkeran ere erabiltzen da, "apurtxo" esanahiarekin.<br>
>> ><br>
>> > Tokian tokiko aldaerak gorabehera, Hiztegi Batuak "kizi" dakar (eta<br>
>> bizkaieratzat markatua, baina badirudi urola aldean ere erabiltzen dela).<br>
>> ><br>
>> > Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<<br>
>> <a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko<br>
>> otsailak 7 14:11):<br>
>> > Egun on:<br>
>> ><br>
>> > Elurra ez du beti indar berarekin egiten, eta horren inguruko hiru hitz<br>
>> ekarri nahi ditut hona, Urola Garaian behintzat adituak (amari zehazki).<br>
>> ><br>
>> > Elur gixik, elur gilbak eta elur matazak<br>
>> ><br>
>> > Orotarikoan begiratuta, honako hau agertzen da:<br>
>> ><br>
>> > gixi - v. gizi (V-gip.): hebra, brizna, cosa muy menuda.<br>
>> ><br>
>> > gilba - v. gilbo (G-goi., azp.): hilacha, pelusa, copo.<br>
>> ><br>
>> > mataza - elur-mataza: copo grande de nieve.<br>
>> ><br>
>> > Beste aukera batzuk elurraz aritu behar denerako.<br>
>> ><br>
>> > Maite Urkia<br>
>> > [<a href="https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif" target="_blank">https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif</a>]<br>
>> ><br>
>> ><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
><br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/c2547c1b/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/c2547c1b/attachment-0001.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Mon, 9 Feb 2015 11:07:47 +0100<br>
From: Juan Garzia Garmendia <<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a>><br>
To: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
Subject: Re: [itzul] Elur gixik<br>
Message-ID:<br>
        <CAB9BhuXQDqBdJ4r1qGE1jEjQGTX+QWDQYqMbo437EU=<a href="mailto:VhWPG7Q@mail.gmail.com">VhWPG7Q@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
"Grande" dio Kandido zaharrak?!<br>
<br>
Kepa Diegez<<a href="mailto:kepa.diegez@gmail.com">kepa.diegez@gmail.com</a>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko<br>
otsailak 9 10:48):<br>
<br>
> Egun on:<br>
> zuetariko batzuek badakizuenez, lexiko etno-meteorologikoaren gainean<br>
>  nabil tesia egiten.  Hauxe dut jasoa:<br>
><br>
> *Edur gixi*: "Copo grande de nieve". El vocabulario vasco de<br>
> Aránzazu-Oñate y zonas colindantes. Candido Izagirre 1956.<br>
> *Edur kizi* (kidxixe): "Elurra abiatzerakoan jausten den elur xehea eta<br>
> urria". I. Gaminde - M. Salterain. Abadiñoko Lexikoaz 1992.<br>
> *Euri-kiza*: "LLuvia menuda". B-Markina.<br>
><br>
> Kepa Diegez<br>
> <a href="http://www.etnomet.net" target="_blank">www.etnomet.net</a><br>
><br>
><br>
><br>
> Juan Garzia Garmendia<<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a>> igorleak hau idatzi zuen<br>
> (2015(e)ko otsailak 9 09:58):<br>
><br>
>> Nik ezagutzen eta aipatzen nuena kuantifikatzaile-erabilera zen, ez<br>
>> bereziki elurrari lotua (OEHn, (art)ileari lotua dirudi jatorriz:<br>
>> kixi/pixka/apurtxo bat.<br>
>><br>
>> Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<<br>
>> <a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko<br>
>> otsailak 9 08:51):<br>
>><br>
>> Hain zuzen ere, Legazpin jasotako erabilerak dira, nahiz eta beste toki<br>
>>> batzuetan ere erabiliko diren. Elur gixik elur pinporta txikiak izango<br>
>>> lirateke.<br>
>>><br>
>>> Maite<br>
>>><br>
>>><br>
>>> -----Mensaje original-----<br>
>>> De: Josu [mailto:<a href="mailto:jzabaleta@euskalnet.net">jzabaleta@euskalnet.net</a>]<br>
>>> Enviado el: sábado, 07 de febrero de 2015 20:53<br>
>>> Para: ItzuL<br>
>>> Asunto: Re: [itzul] Elur gixik<br>
>>><br>
>>> Legazpin ere bai, Juan: Elur-kizia edo elur-kixia; euri-kixia ere<br>
>>> noizbait entzun ote dudan iruditzen zait, baina ez nago seguru. Elurrari<br>
>>> dagokionez, elur xehea denean esaten dela iruditzen zait, ez maluta handika<br>
>>> ari duenean, xehea baizik.<br>
>>><br>
>>> Josu<br>
>>> <a href="mailto:jzabaleta@euskalnet.net">jzabaleta@euskalnet.net</a><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>> El 2015 ots 7, a las 14:46, Juan Garzia Garmendia <<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a>><br>
>>> escribió:<br>
>>><br>
>>> > Bergara aldeko hizkeran ere erabiltzen da, "apurtxo" esanahiarekin.<br>
>>> ><br>
>>> > Tokian tokiko aldaerak gorabehera, Hiztegi Batuak "kizi" dakar (eta<br>
>>> bizkaieratzat markatua, baina badirudi urola aldean ere erabiltzen dela).<br>
>>> ><br>
>>> > Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<<br>
>>> <a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko<br>
>>> otsailak 7 14:11):<br>
>>> > Egun on:<br>
>>> ><br>
>>> > Elurra ez du beti indar berarekin egiten, eta horren inguruko hiru<br>
>>> hitz ekarri nahi ditut hona, Urola Garaian behintzat adituak (amari<br>
>>> zehazki).<br>
>>> ><br>
>>> > Elur gixik, elur gilbak eta elur matazak<br>
>>> ><br>
>>> > Orotarikoan begiratuta, honako hau agertzen da:<br>
>>> ><br>
>>> > gixi - v. gizi (V-gip.): hebra, brizna, cosa muy menuda.<br>
>>> ><br>
>>> > gilba - v. gilbo (G-goi., azp.): hilacha, pelusa, copo.<br>
>>> ><br>
>>> > mataza - elur-mataza: copo grande de nieve.<br>
>>> ><br>
>>> > Beste aukera batzuk elurraz aritu behar denerako.<br>
>>> ><br>
>>> > Maite Urkia<br>
>>> > [<a href="https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif" target="_blank">https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif</a>]<br>
>>> ><br>
>>> ><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>><br>
><br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/6fe31690/attachment-0001.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/6fe31690/attachment-0001.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 3<br>
Date: Mon, 9 Feb 2015 10:19:12 +0000<br>
From: Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<br>
        <<a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a>><br>
To: ItzuL <<a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a>><br>
Subject: Re: [itzul] Elur gixik<br>
Message-ID:<br>
        <<a href="mailto:A9CE54AAC106764B81E3A6D1161B6E3601E28F70@CENTEXMBX01.admon-cfnavarra.es">A9CE54AAC106764B81E3A6D1161B6E3601E28F70@CENTEXMBX01.admon-cfnavarra.es</a>><br>
<br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Hiztegi hori mahai gainean dut, eta bi termino agertzen dira elkarren ondoan, baina seguru asko bereizketa egin gabe: 'edur-gixixa' eta 'edur matasaak'<br>
Eta bestalde, 'kixirik be ez' (ni pizca).<br>
<br>
<br>
________________________________<br>
De: Juan Garzia Garmendia [mailto:<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a>]<br>
Enviado el: lunes, 09 de febrero de 2015 11:08<br>
Para: ItzuL<br>
Asunto: Re: [itzul] Elur gixik<br>
<br>
"Grande" dio Kandido zaharrak?!<br>
<br>
Kepa Diegez<<a href="mailto:kepa.diegez@gmail.com">kepa.diegez@gmail.com</a><mailto:<a href="mailto:kepa.diegez@gmail.com">kepa.diegez@gmail.com</a>>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 9 10:48):<br>
Egun on:<br>
zuetariko batzuek badakizuenez, lexiko etno-meteorologikoaren gainean  nabil tesia egiten.  Hauxe dut jasoa:<br>
<br>
Edur gixi: "Copo grande de nieve". El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindantes. Candido Izagirre 1956.<br>
Edur kizi (kidxixe): "Elurra abiatzerakoan jausten den elur xehea eta urria". I. Gaminde - M. Salterain. Abadiñoko Lexikoaz 1992.<br>
Euri-kiza: "LLuvia menuda". B-Markina.<br>
<br>
Kepa Diegez<br>
<a href="http://www.etnomet.net" target="_blank">www.etnomet.net</a><<a href="http://www.etnomet.net" target="_blank">http://www.etnomet.net</a>><br>
<br>
<br>
Juan Garzia Garmendia<<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a><mailto:<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a>>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 9 09:58):<br>
Nik ezagutzen eta aipatzen nuena kuantifikatzaile-erabilera zen, ez bereziki elurrari lotua (OEHn, (art)ileari lotua dirudi jatorriz: kixi/pixka/apurtxo bat.<br>
<br>
Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<<a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a><mailto:<a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a>>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 9 08:51):<br>
<br>
Hain zuzen ere, Legazpin jasotako erabilerak dira, nahiz eta beste toki batzuetan ere erabiliko diren. Elur gixik elur pinporta txikiak izango lirateke.<br>
<br>
Maite<br>
<br>
<br>
-----Mensaje original-----<br>
De: Josu [mailto:<a href="mailto:jzabaleta@euskalnet.net">jzabaleta@euskalnet.net</a><mailto:<a href="mailto:jzabaleta@euskalnet.net">jzabaleta@euskalnet.net</a>>]<br>
Enviado el: sábado, 07 de febrero de 2015 20:53<br>
Para: ItzuL<br>
Asunto: Re: [itzul] Elur gixik<br>
<br>
Legazpin ere bai, Juan: Elur-kizia edo elur-kixia; euri-kixia ere noizbait entzun ote dudan iruditzen zait, baina ez nago seguru. Elurrari dagokionez, elur xehea denean esaten dela iruditzen zait, ez maluta handika ari duenean, xehea baizik.<br>
<br>
Josu<br>
<a href="mailto:jzabaleta@euskalnet.net">jzabaleta@euskalnet.net</a><mailto:<a href="mailto:jzabaleta@euskalnet.net">jzabaleta@euskalnet.net</a>><br>
<br>
<br>
<br>
El 2015 ots 7, a las 14:46, Juan Garzia Garmendia <<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a><mailto:<a href="mailto:juangarzia@gmail.com">juangarzia@gmail.com</a>>> escribió:<br>
<br>
> Bergara aldeko hizkeran ere erabiltzen da, "apurtxo" esanahiarekin.<br>
><br>
> Tokian tokiko aldaerak gorabehera, Hiztegi Batuak "kizi" dakar (eta bizkaieratzat markatua, baina badirudi urola aldean ere erabiltzen dela).<br>
><br>
> Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<<a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a><mailto:<a href="mailto:maite.urkia.inza@cfnavarra.es">maite.urkia.inza@cfnavarra.es</a>>> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 7 14:11):<br>
> Egun on:<br>
><br>
> Elurra ez du beti indar berarekin egiten, eta horren inguruko hiru hitz ekarri nahi ditut hona, Urola Garaian behintzat adituak (amari zehazki).<br>
><br>
> Elur gixik, elur gilbak eta elur matazak<br>
><br>
> Orotarikoan begiratuta, honako hau agertzen da:<br>
><br>
> gixi - v. gizi (V-gip.): hebra, brizna, cosa muy menuda.<br>
><br>
> gilba - v. gilbo (G-goi., azp.): hilacha, pelusa, copo.<br>
><br>
> mataza - elur-mataza: copo grande de nieve.<br>
><br>
> Beste aukera batzuk elurraz aritu behar denerako.<br>
><br>
> Maite Urkia<br>
> [<a href="https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif" target="_blank">https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif</a>]<br>
><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
-------------- hurrengo zatia --------------<br>
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...<br>
URL: <<a href="http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/fdd6476a/attachment.html" target="_blank">http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/fdd6476a/attachment.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Subject: Bilduma oina<br>
<br>
_______________________________________________<br>
ItzuL posta zerrenda<br>
Mezuak bidaltzeko helbidea: <a href="mailto:itzul@postaria.com">itzul@postaria.com</a><br>
Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona: <a href="mailto:itzul-leave@postaria.com">itzul-leave@postaria.com</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 129 bilduma, 17. zenbakia<br>
********************************************************************<br>
</blockquote></div><br></div>