<div dir="ltr">"Masibo" hori, nire belarrian, gaztelaniazko anglizismotik kalkatua da, nahiz hor jatorrizkoan "big" izan, eta ez "massive"...</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Ander Altuna-UEU<span dir="ltr"><<a href="mailto:a.altuna@ueu.eus" target="_blank">a.altuna@ueu.eus</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 19 11:50):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div>Sarean eskuragarri dagoen <i>Aurrera!Berrikuntzaren
eta Teknologia Berrien dibulgaziozko buletin</i>ean
(<a href="http://www.jusap.ejgv.euskadi.eus/contenidos/informacion/aurrera_aldizkaria/eu_cn_in_pu/adjuntos/aurrera_44_e.pdf" target="_blank">http://www.jusap.ejgv.euskadi.eus/contenidos/informacion/aurrera_aldizkaria/eu_cn_in_pu/adjuntos/aurrera_44_e.pdf</a>):
Big data = datu masiboak<br>
<br>
<div style="font-size:18.3px;font-family:serif"> «Datu masiboak» deritzon bigarren
artikuluan, Big Data esaten zaion fenomenoaz jardungo dugu.
Denok dakigunez, gero eta informazio gehiago dugu gure inguruan,
eta enpresei ere hori bera gertatzen zaie. Hortaz, informazio
hori guztia ongi kudeatu ezin izatea arazo larria izan daiteke.
Artikulu honetan, kontzeptu horren mamiari helduko diogu, eta
informazio horrekin guztiarekin zer egin dezakegun aztertuko.<br>
</div>
<br>
<br>
<br>
az., 2015.eko otsren 18a 10:42(e)an, Xabier Artola Zubillaga
igorleak idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote type="cite">Kaixo:
<br>
<br>
Nola emango zenukete informatikan azken aldian hainbeste
erabiltzen den "big data" terminoa?
<br>
<br>
Hona ingelesezko wikipedian datorren definizioa:
<br>
<br>
Big Data is a broad term for data sets so large or complex that
they are difficult to process using traditional data processing
applications.
<br>
<br>
Gaztelaniaz, bere horretan uzten da normalean; "datos masivos" edo
"datos a gran escala" ere proposatzen dituzte. Frantsesez, berriz,
"megadonnées" erabiltzea gomendatzen du DGLFLFk (Délégation
générale à la langue française et aux langues de France).
<br>
<br>
Eskerrik asko,
<br>
<br>
Xabier.
<br>
<br>
<br>
---
<br>
This email is free from viruses and malware because avast!
Antivirus protection is active.
<br>
<a href="http://www.avast.com" target="_blank">http://www.avast.com</a>
<br>
</blockquote>
<div><br>
</div>
</div>
</blockquote></div><br></div>