<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<style>
<!--
@font-face
{font-family:Batang}
@font-face
{font-family:Batang}
@font-face
{font-family:Calibri}
@font-face
{font-family:"\@Batang"}
@font-face
{font-family:"Book Antiqua"}
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif"}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline}
span.EstiloCorreo17
{font-family:"Calibri","sans-serif";
color:windowtext}
.MsoChpDefault
{font-family:"Calibri","sans-serif"}
@page WordSection1
{margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm}
-->
</style>
</head>
<body lang="EU" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">Euskaltermen bilaketa eginda, badut duda bat Terminologia batzordeak espainolezko
<i>vado</i> terminorako emandako euskarazko baliokideari buruz:</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif""> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">- 2009an,
<i>pasabide</i> ezarri zen termino normalizatu/gomendatutzat Errotuluen Hiztegian:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">Merkataritza > Merkataritzako fraseologia eta errotulazioa</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">eu Pasabidea Ibilgailuen irteera (4) [Eu]</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">es Vado permanente Salida de vehículos</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif""> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">- 2015ean, berriz,
<i>ibi</i> da termino behin-behinean normalizatua/gomendatua (Terminologia Batzordearen onespenaren zain) Zirkulazio Hiztegian (Terminologia Batzordeak onartutako hiztegien web-orrian oraindik ezin da deskargatu, baina Euskaltermen kontsulta daiteke):</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:14.2pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">Garraioa, posta, telekomunikazioak > Garraioak > Zirkulazioa</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">eu ibi (4)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">Definizioa: espaloiaren ertz beheratua, ibilgailuak garajeetara edo aldameneko lursailetara sartu ahal izateko egokitua.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">es vado</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">fr bateau de porte</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">en driveway entrance</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif""> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">Nola interpretatu behar da hori orain? Termino normalizatu/gomendatua da
<i>pasabide</i> oraindik?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif""> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Book Antiqua","serif"">Alberto</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif""> </span></p>
</div>
<p style="font-size:14pt; font-family:'Arial',sans-serif; color:#045FB4">_____________________________________</p>
<p style="font-size:9pt; font-family:'Arial',sans-serif; font-weight:bold; color:#045FB4">
Alberto Martinez de la Cuadra <span style="font-size:9pt; font-family:'Arial',sans-serif; font-weight:normal; color:#151515">
Itzultzailea / Traductor </span></p>
<p style="font-size:12pt; font-family:'Arial',sans-serif; color:#045FB4">Zamudioko Udala - Ayuntamiento de Zamudio
</p>
<p style="font-size:9pt; font-family:'Arial',sans-serif; color:#585858">Zerbitzu orokorrak / Servicios Generales | 944 060 990 |
<a href="http://www.zamudiokoudala.net">http://www.zamudiokoudala.net </a></p>
<p style="font-size:8pt; font-family:'Verdana',sans-serif; color:#585858"><i>OHARRA:</i><i> Mezu elektroniko honetan eta beroni erantsitako agirietan jasotzen den informazioa isilpeko informazioa izan daiteke, sekretu profesionalaren pean dagoena. Mezua bidali
zaion pertsonak du, eta ez beste inork, informazio hori erabiltzeko pribilejioa, eta debekatua dago zabaltzea, indarrean dagoen legeriaren arabera. Ez da zilegi aipatutakoa ez den bat mezu honetan sartzea. Beraz, mezua bidali zaien pertsonetariko bat ez bazara,
jakinarazten dizut ezen, aurretik ZAMUDIOKO UDALAren baimen idatzia ez badaukazu, debekatuta dagoela eta legez kontrakoa izan daitekeela mezua irakurtzea, kopiak egitea, erreproduzitzea, hirugarrenei zabaltzea, bertan jasotako informazioa eta erantsitako agiriak
erabiltzea edo hari lotutako beste edozein egite edo ez-egite, helburua zeinahi dela ere. Hortaz, mezu hau oker baten ondorioz jaso baduzu, eskatzen dizut berehala jakinaraz diezaguzula bide honetatik bertatik, eta ezaba dezazula, ez daukazulako baimenik mezu
hau eta beroni erantsitako edozein agiri erabiltzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik.</i><b></b></p>
<p style="font-size:8pt; font-family:'Verdana',sans-serif; color:#585858"><i>AVISO:</i><i> La información contenida tanto en este mensaje electrónico como en los documentos adjuntos puede ser información confidencial sometida a secreto profesional y privilegiada
para uso exclusivo de la persona o personas a las que va dirigido, cuya divulgación está prohibida en virtud de la legislación vigente. No está permitido el acceso a este mensaje a cualquier otra persona distinta a los indicados. De modo que si usted no es
uno de los destinatarios, se le informa de que su lectura, cualquier duplicación, reproducción, distribución a terceros, así como cualquier uso de la información contenida así como de los documentos adjuntos, o cualquiera otra acción u omisión tomada en relación
con el mismo, sea cual sea su finalidad, sin la previa autorización escrita del AYUNTAMIENTO DE ZAMUDIO está prohibida y puede ser ilegal. Por lo tanto, si ha recibido este mensaje por error, le rogamos nos lo comunique de forma inmediata por esta misma vía
y proceda a su eliminación puesto que no está autorizado a usarlo, así como a la de cualquier documento adjunto al mismo. Gracias por su colaboración.</i></p>
</body>
</html>