<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.PostaEstiloa17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EU" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Ez dirudi taldekideak “alone” egotea denik (teknika horren) ezaugarri nagusia. Hau ikusita, behintzat, ez du ematen:
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nominal_group_technique">https://en.wikipedia.org/wiki/Nominal_group_technique</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Kontuan izatekoa da, bestalde, “nominal” Hiztegi Batuan jasoa dagoela. Agian, hortik jotzea egokiena.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Ander<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><br>
<br>
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> imanol salegi [mailto:isuuis@gmail.com]
<br>
<b>Sent:</b> jueves, 06 de agosto de 2015 19:37<br>
<b>To:</b> ItzuL<br>
<b>Subject:</b> [itzul] Grupo nominal<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Arratsalde on.<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Lankidetza-teknikei buruzko itzulpentxo bat dut eskuetan, eta, besteak beste,
<i>grupo nominal</i> izeneko bat aipatzen da. Han eta hemen <i>nominal</i> hori nondik etor daitekeen jakin nahian, hau aurkitu dut: "...the number of ideas produced by "nominal groups" (whose members were actually working alone) was greater than the number
 of ideas produced by real, face-to-face groups". Lehen fasean bakarka egiten da lan, eta, gero, parte-hartzaileek bana-banan aurkezten dituzte nork bere emaitzak (norbaitek izendatuta, akaso).<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Zer izen jarriko zeniokete teknika horri? <br>
<br>
PD: Gure etxekoek, agian, <i>talde izeneko hori</i> esango lukete, benetako talde bat den zalantzan jartzeko. Kar, kar...<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>