<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Windows-1252">
</head>
<body text="#333333" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix"><br>
</div>
<blockquote cite="mid:BLU437-SMTP69DD1A1634ABA2383D4197B1350@phx.gbl" type="cite">
<pre wrap="">"Que se pase el rastrillo a fondo"</pre>
</blockquote>
<br>
Euskaraz zentzu horrekin erabili izan da, adibidez:<br>
<div class="ytp-html5-clipboard"><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://youtu.be/HUMjn80daCs">https://youtu.be/HUMjn80daCs</a><br>
<br>
00:45ean, «inor ez da atrebitzen eskuarea sartzen» erabiltzen du hizlariak.<br>
</div>
<br>
<div class="moz-signature">-- <br>
<font face="franklin gothic book">Gotzon Egia<br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gegia@gipuzkoa.eus">gegia@gipuzkoa.eus</a><br>
43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W</font></div>
<br>
<hr>
<font face="Arial" color="Gray" size="2">Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea gomendatzen dizut. Oraingoz, bi domeinuak indarrean mantenduko dira.<br>
</font><br>
<font face="Arial" color="Gray" size="1">A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en sus contactos. De momento convivirán los dos dominios.<br>
</font><br>
<font face="Arial" color="Navy" size="5">Gipuzkoan<br>
</font><br>
<font face="Arial" color="Black" size="2">euskaraz bizi eta lan egiten dugu<br>
</font>
</body>
</html>