<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">Adibidez:<br>
<br>
<ul>
<li>ERABAKIA, Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2012ko
maiatzaren 31ko bilkuran hartua, Nerbioi Itsasadarraren
Ezkerraldeko Udalerrien Mankomunitatearen 2010eko Kontu
Orokorraren fiskalizazio txostena behin betiko onesten duena.</li>
</ul>
<br>
<blockquote>Fiskalizazio lan honek honako alderdi hauek <b>besarka</b><b>tzen</b>
ditu:<br>
<br>
Kontu Orokorrak honako atal hauek <b>besarkatzen</b> ditu:
Mankomunitatearen egoeraren balantzea, galera-irabazien kontua
eta memoria; baita udalaren aurrekontuen likidazioa ere.<br>
<br>
Lanaren zabalak ez du gastuaren eraginkortasun eta zuhurtasunari
buruzko azterlan berariazkorik <b>besarkatu; </b><br>
</blockquote>
<br>
<ul>
<li>Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren webgunean:</li>
</ul>
<br>
<blockquote>Lanerako sail bakoitzak, aldi berean,
ekonomialari-auditoreak, lantalde bakoitzari esleitutako
letratuen legezko aholkularitza eta fiskalizazio lanak egiteko
beharrezko den administrazioko langileria <b>besarkatzen</b>
du. <br>
</blockquote>
<br>
<ul>
<li>Erlijioaz zein ideologiaz diharduten testuetan ere ageri,
beste adiera batekin, adibidez:</li>
</ul>
<br>
<blockquote>baina badira maoismoa <b>besarkatzen</b> dutenak ere.<br>
</blockquote>
<br>
<br>
<br>
or., 2015.eko urrren 16a 09:08(e)an, Amaia Apalauza igorleak
idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAHSLYG-LN863N_BLhG9nEBqBtJDpcBpEGGZi6rqL8V7nVSeK7w@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>Egun on:<br>
<br>
</div>
Egokia iruditzen zaizue <i>besarkatu</i> aditza,
gaztelaniazko <i>abarcar</i> adierazteko? Esate baterako,
zuzena da esatea <i>lege batek X eremu geografikoa
besarkatzen </i>duela? Badakit badirela hori esateko
beste modu batzuk, baina ontzat joko zenukete erabilera
hori?<br>
<br>
</div>
Orotarikoan badira horren tankerako adibide (gutxi) batzuk:<br>
<br>
<span style="font-family:Times;font-size:9pt"><i><b>3.</b></i>
</span> <span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">(H).
Abarcar. "Embrasser, contenir, comprendre. </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Ainhitz
gauza hitz batek besarkatzen ahal tu,</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> une parole
peut enfermer bien des choses" H. </span><img
moz-do-not-send="true"
src="http://www.euskaltzaindia.eus/images/stories/oeh/izarra.gif"><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Bena
següro dena da Jinkoak nahi dian bezaiñbeste besarkatü gaiza
dütiala eginen, harek diala Ekhia egin</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Egiat 251. </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Badabiltza
goizdanik batzuk ikhasteko; / Ez bezate sobra lan besarka
aldiko: / Erdi yakinsun denak guti du balio</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Hb </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Esk</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 166. </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Gure
muthikoak, begikolpe batez, besarkatu zuen San-Inaziora
heltzeko segitu behar den orga-bide luzea</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Elzb </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">PAd</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 2. </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Lenengoa</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">
[errimoltzoa], </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">kantauri-itxasaldeko
lurretan bizi zan, Asturiastik asi ta Dordogne eta Ariége
deritzaien ibaietaraño. Erdi-inguruan gure Euskalerria
besarkatzen zuan</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. JMB </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">ELG</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 29. </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Ezin
molda dezakete egiazko literatura bat, hots, izpirituaren
ekintza osoa besarkatzen duena</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Mde </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Pr</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 236. </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Eta guk
lur huntan ez baitugu deus osorik besarkatzen, gogoan du
asmuz bederen oro ageri litazken gai haratarat heltzea</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Lf </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">in</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> Zait </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Plat</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> </span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:7pt">XXI</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Eztut
uste nere bertsoekin dena besarkatzerik, eun mingain, aleun
ao eta burnizko aotsa banitu ere</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Ibiñ </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Virgil</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 83. </span><span
style="font-style:italic;font-family:Times,serif;font-size:9pt">Hitzek,
jakina da, badute beste zerbait, adimenez nolazpait besarka
daitekeen adieraz gainera, adimenak ikusten ez badu ere
bihotzak uki dezakeena</span><span
style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. MIH 348. <br>
<br>
</span></div>
Eskerrik asko, eta besarkada bana :-)<br>
</div>
</blockquote>
<div class="moz-signature"><br>
</div>
</body>
</html>