<div dir="ltr"><div>Zorionez, odol-haragizko itzultzaileok, oraindik ere, gainbalio bat eransten diogu gure lanari, hiztegiko adieren egiaztaketa automatizatuaz haragokoa, hiztegiko lekukotasunak ez baitu nahitaez bermatzen itzulpen baten egokitasuna. Halatan, "legeak lurralde bat besarkatze"ari lekuz kanpoko metafora gisa ulertua izatearen arriskua ikusiko diona giza itzultzailea da, eta ez ezein automatismo.</div><div><br></div><div>Nik "legeak halako eremu geografikoa barnehartzen du" jarriko nuke.</div><div><br></div><div>Asteburu ona pasa.</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Amaia Apalauza<span dir="ltr"><<a href="mailto:amaia.apalauza@gmail.com" target="_blank">amaia.apalauza@gmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko urriak 16 13:37):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Nik ere, Albertok bezala, baditut nire errezeloak, baina asko eskertzen ditut zuen ekarpenak.<br></div><br>Asteburu on!<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Alfontso Mujika Etxeberria<span dir="ltr"><<a href="mailto:a.mujika@elhuyar.com" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko urriak 16 10:36):<div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><div dir="ltr">Aspalditik erabiltzen du aditz hori adiera horretan Kepa Altonagak. Eskatu Googlen hau: "Kepa Altonaga" "besarkatzen". Hori eskatuta agertzen diren "besarkatzen" gehien-gehienak adira horretakoak dira.<br></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><table><tbody><tr><td><p><font style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><b>Alfontso Mujika Etxeberria</b> <br></font></p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><a href="https://twitter.com/elhuyarhizk" target="_blank"><img width="24" height="24" style="margin-right: 5px;" alt="" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-TWITTER.png" border="0"></a><a href="https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1" target="_blank"><img width="24" height="24" style="margin-right: 5px;" alt="https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-YOUTUBE.png" border="0"></a><a href="https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa" target="_blank"><img width="24" height="24" style="margin-right: 5px;" alt="https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-FACEBOOK.png" border="0"></a></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font color="#666666" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"> 
        </font><img src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/elh-hizkuntza.png"><p><font color="#666666" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><a style="color:rgb(102,102,102);text-decoration:none" href="mailto:a.mujika@elhuyar.com" target="_blank">a.mujika@elhuyar.com</a></font></p><p><font color="#666666" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px">tel.: 943363040 | luzp.: 216</font></p><font color="#666666" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px">Zelai Haundi, 3 <br>
          Osinalde industrialdea<br>
          20170 Usurbil
        </font>
      <br><br><a href="http://www.elhuyar.eus" target="_blank"><font color="#3a75c4" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><b>www.elhuyar.eus</b></font></a><br><span><span><a href="https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan" target="_blank"><img width="200" height="47" alt="" src="https://www.elhuyar.eus/info/sinadura/izan.png" border="0"></a></span></span><br><a href="https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan" target="_blank"><img alt="https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan"></a><br></td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<br>
    
    
      <a href="http://www.elhuyar.org/EU/bazkidetza" target="_blank"><img width="200" height="47" alt="" src="http://www.elhuyar.org/irudiak/sinadura/izan.png" border="0"></a>
<table>
  <tbody>
    <tr>
      <td><font color="gray" size="1" style="font-family:Helvetica,Arial,sans-serif">Mezu
 honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan 
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu
 ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera 
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
 kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi 
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.</font></td>
    </tr>
  </tbody>
</table><br></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div><div>
<br><div class="gmail_quote">2015-10-16 10:05 GMT+02:00 JMN JMN <span dir="ltr"><<a href="mailto:aupaurrera@gmail.com" target="_blank">aupaurrera@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Barkatu, Amaia. Lehenbiziko mezuan ez zait mezu osoa iritsi
    (OEH-aren aipamena falta).<span><br>
    <br>
    <div>2015/10/16 09:08(e)an, Amaia Apalauza
      igorleak idatzi zuen:<br>
    </div>
    </span><blockquote type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>
          <div>
            <div>Egun on:<br>
              <br>
            </div><div><div>
            Egokia iruditzen zaizue <i>besarkatu</i> aditza,
            gaztelaniazko <i>abarcar</i> adierazteko? Esate baterako,
            zuzena da esatea <i>lege batek X eremu geografikoa
              besarkatzen </i>duela? Badakit badirela hori esateko
            beste modu batzuk, baina ontzat joko zenukete erabilera
            hori?<br>
            <br>
          </div></div></div><div><div>
          Orotarikoan badira horren tankerako adibide (gutxi) batzuk:<br>
          <br>
          <span style="font-family:Times;font-size:9pt"><i><b>3.</b></i>
          </span> <span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">(H).
            Abarcar. "Embrasser, contenir, comprendre. </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Ainhitz
            gauza hitz batek besarkatzen ahal tu,</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> une parole
            peut enfermer bien des choses" H. </span><img src="http://www.euskaltzaindia.eus/images/stories/oeh/izarra.gif"><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Bena
            següro dena da Jinkoak nahi dian bezaiñbeste besarkatü gaiza
            dütiala eginen, harek diala Ekhia egin</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Egiat 251. </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Badabiltza
            goizdanik batzuk ikhasteko; / Ez bezate sobra lan besarka
            aldiko: / Erdi yakinsun denak guti du balio</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Hb </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Esk</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 166. </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Gure
            muthikoak, begikolpe batez, besarkatu zuen San-Inaziora
            heltzeko segitu behar den orga-bide luzea</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Elzb </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">PAd</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 2. </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Lenengoa</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">
            [errimoltzoa], </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">kantauri-itxasaldeko

            lurretan bizi zan, Asturiastik asi ta Dordogne eta Ariége
            deritzaien ibaietaraño. Erdi-inguruan gure Euskalerria
            besarkatzen zuan</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. JMB </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">ELG</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 29. </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Ezin
            molda dezakete egiazko literatura bat, hots, izpirituaren
            ekintza osoa besarkatzen duena</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Mde </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Pr</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 236. </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Eta guk
            lur huntan ez baitugu deus osorik besarkatzen, gogoan du
            asmuz bederen oro ageri litazken gai haratarat heltzea</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Lf </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">in</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> Zait </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Plat</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:7pt">XXI</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Eztut
            uste nere bertsoekin dena besarkatzerik, eun mingain, aleun
            ao eta burnizko aotsa banitu ere</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. Ibiñ </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Virgil</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt"> 83. </span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt;font-style:italic">Hitzek,
            jakina da, badute beste zerbait, adimenez nolazpait besarka
            daitekeen adieraz gainera, adimenak ikusten ez badu ere
            bihotzak uki dezakeena</span><span style="font-family:Times,serif;font-size:9pt">. MIH 348. <br>
            <br>
          </span></div></div></div><div><div>
        Eskerrik asko, eta besarkada bana :-)<br>
      </div></div></div>
    </blockquote>
    <br>
  
<br><span><br>
<hr style="border:currentColor;width:99%;color:rgb(144,144,144);min-height:1px;background-color:rgb(176,176,176)">
<table style="border:currentColor;border-collapse:collapse">
        <tbody><tr>
                <td style="padding:0px 15px 0px 8px;border:currentColor">
                        <a href="https://www.avast.com/antivirus" target="_blank">
                                <img alt="Avast logo" src="http://static.avast.com/emails/avast-mail-stamp.png" border="0">
                        </a>
                </td>
                <td>
                        <p style="color:rgb(61,77,90);font-family:"Calibri","Verdana","Arial","Helvetica";font-size:12pt">
                                El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus.
                                <br><a href="https://www.avast.com/antivirus" target="_blank">www.avast.com</a>
                        </p>
                </td>
        </tr>
</tbody></table>
<br>
</span></div>

</blockquote></div><br></div></div></div>
</blockquote></div></div></div><br></div>
</blockquote></div><br></div>