<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Kaixo:<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Sare sozialen potentziala itzela da, nonbait! Familiako batzuk etxez aldatzen ari dira, eta ganbaran gordeta agertu zitzaien Bilboko Udalak 80ko hamarkada amaieran edo 90eko hasieran argitaratutako "harribitxi" hori. Whatsapp-etik lagunekin eta senideokin partekatzen hasi eta, hara non, gaur, astebete eskas igaro denean, Itzul-era ere heldu den!<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Erakutsi zidatenean, neure zalantza zera izan zen: garai hartan ez zen egongo itzultzaile automatikorik, ezta? Eta, beraz, nola egingo zuten hain asmazio kaskarra? Ezinezkoa iruditzen zait euskaraz apur bat bakarrik dakienak horrelakorik asmatzea, hain da arraroa... "instalatzieko undua", "deportikirola txutxeko"... <br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Enpin...<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Ondo hasi astea!<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Patricia<br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-11-25 13:37 GMT+01:00 Bakartxo ARRIZABALAGA <span dir="ltr"><<a href="mailto:bakartxo.arrizabalaga@orange.fr" target="_blank">bakartxo.arrizabalaga@orange.fr</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"></blockquote></div><br></div>