<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Beharbada, oraintsu zabaltzen hasia den "0 kilometroko elikagaiak"
horren adiera batek eman liezaguke klabea: "ber-bertako elikagaiak"
baldin badira hemengoak, "urrun-urrunekoak" edo, izango dira beste
muturrekoak. Eta,<br>
Xabierrek Arrazoi, kontua izango da geure tradizioa lehenbailehen
sortzen eta osatzen hastea, egungo bideaz ahaztuta. <br>
Harritu egiten gara, tarteka, ingelesdunek ematen dituzten
konponbideen soila ikusirik: elikagai, jan, hazkurri, jaki...
"food", kito. Eta, gainera, funtzionatu egiten du. <br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">2016/03/11 10:41(e)an, Xabier
Aristegieta igorleak idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAH=wCBMsaWy0NkOsD25_5vZvJRp69X2XQbKTbaE54FxAws+1ag@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div>Gaztelaniaz "alimentos kilométricos" esan badaiteke, ez
dakit zergatik ez "elikagai kilometrikoak" euskaraz, non eta
beste tradizio bat ez dagoen. "Urrunetik datozen elikagaiak",
nire ustez, ez da izendapen bat, deskripzio bat baizik.</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">Bakartxo ARRIZABALAGA<span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:bakartxo.arrizabalaga@orange.fr"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:bakartxo.arrizabalaga@orange.fr">bakartxo.arrizabalaga@orange.fr</a></a>></span>
igorleak hau idatzi zuen (2016(e)ko martxoak 11 10:09):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<p>Errazena eta argiena ez ote da urruneko edo urrunetik
datozen elikagaiak esatea?</p>
<p> </p>
<p>Bakartxo</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<blockquote
style="padding-left:5px;margin-left:5px;border-left-color:rgb(255,0,0);border-left-width:2px;border-left-style:solid">>
Message du 11/03/16 10:01<br>
> De : "Leire Barazea" <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:leibaraz@yahoo.es" target="_blank">leibaraz@yahoo.es</a>><br>
> A : "<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>"
<<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:itzul@postaria.com" target="_blank">itzul@postaria.com</a>><br>
> Copie à : <br>
> Objet : [itzul] Alimentos kilométricos
<div>
<div class="h5"><br>
> <br>
>
<div
style="color:rgb(0,0,0);font-family:HelveticaNeue,Helvetica
Neue,Helvetica,Arial,Lucida
Grande,sans-serif;font-size:16px;background-color:rgb(255,255,255)">
<div><br>
></div>
<div> Kaixo:<br>
></div>
<div><br>
></div>
<div> GKE eta gizarte mugimenduen artean deoitzen
zaie horrel urrunetik datozen elikagaiei, gertu
ekoiztutatakoekin kontrajarrita. Euskaraz bi molde
aurkitu ditut hori emateko: "elikagai
kilometrikoak" bata, eta "elikagai ibiltariak"
bestea (jakinarazi didatenez, bigarren molde hau
batez ere haurrei zuzenduta eta, oro har,
elikagaik "gizartiatzen" dituzten marrazkiz
lagunduta erabiltzen ohi da, zango, beso eta
aurpigiak ipiniz).</div>
<div dir="ltr"> Ez dakit konbentzitzen nauten.
Ezagutzen al duzue beste aukerarik?</div>
<div><br>
></div>
<div> Esker mila aurrez.<br>
></div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>