<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office"><head><!--[if gte mso 9]><xml><o:OfficeDocumentSettings><o:AllowPNG/><o:PixelsPerInch>96</o:PixelsPerInch></o:OfficeDocumentSettings></xml><![endif]--></head><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:16px"><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37295"><span>Horra:</span></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37295"><span><br></span></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37295" dir="ltr"><a href="http://www.telelib.com/authors/T/TwainMark/prose/gildedage/gilded_41.html" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37299" class="enhancr2_bbc6b70f-c074-5338-897f-7a0a26240f28">Chapter XLI - The Gilded Age - Mark Twain, Charles Dudley Warner, Book, etext</a><span><br></span></div><div><br></div><div id="enhancr2_bbc6b70f-c074-5338-897f-7a0a26240f28" class="yahoo-link-enhancr-card yahoo-link-enhancr-not-allow-cover ymail-preserve-class ymail-preserve-style" style="max-width:400px;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;" contenteditable="false" data-url="http://www.telelib.com/authors/T/TwainMark/prose/gildedage/gilded_41.html" data-type="yenhancr" data-category="article" data-embed-url="" data-size="medium" dir="ltr"> <a href="http://www.telelib.com/authors/T/TwainMark/prose/gildedage/gilded_41.html" style="text-decoration:none !important; color: #000 !important" class="yahoo-enhancr-cardlink" target="_blank" rel="noreferrer"> <table class="card-wrapper" cellpadding="0" cellspacing="0" border="0" style="max-width:400px;"> <tbody><tr> <td width="400"> <table class="card-info" cellpadding="0" cellspacing="0" border="0" width="100%" style="background:#fff;max-width:400px;border:1px solid #e0e4e9;border-bottom:3px solid #000000;"> <tbody><tr> <td style="vertical-align:top;padding:16px 0 16px 12px;">  </td> <td style="vertical-align:middle;padding:16px 12px;width:99%;"> <h2 class="card-title" style="margin:0 0 4px 0;font-size:16px;font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;word-break:break-word;">Chapter XLI - The Gilded Age - Mark Twain, Charles Dudley Warner, Book, etext</h2>  <div class="card-description" style="font-size:11px;line-height:15px;color:#999;word-break:break-word;"></div> </td> <td class="card-share-container"></td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> </tbody></table> </a></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37319"><br></div><div></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37296"> </div><div class="signature" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37301"><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37300">Koldo Biguri</div></div><div class="qtdSeparateBR" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37302"><br><br></div><div class="yahoo_quoted" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37308" style="display: block;">  <div style="font-family: HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif; font-size: 16px;" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37307"> <div style="font-family: HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif; font-size: 16px;" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37306"> <div dir="ltr" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37305"> <font size="2" face="Arial" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37304"> <hr size="1" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37303"> <b><span style="font-weight:bold;">De:</span></b> Jesus Zabaleta <josuzabaleta@gmail.com><br> <b><span style="font-weight: bold;">Para:</span></b> ItzuL <itzul@postaria.com> <br> <b><span style="font-weight: bold;">Enviado:</span></b> Jueves 22 de septiembre de 2016 18:18<br> <b><span style="font-weight: bold;">Asunto:</span></b> [itzul] Aipamen bitxi bat<br> </font> </div> <div class="y_msg_container" id="yui_3_16_0_ym19_1_1474558817089_37309"><br>Orain dela aste pare bat mezu bat bidali nuen Itzulera, baina ez zen iritsi, itxura denez (euskalnet.net-etik bidaliak ez dira iristen, nonbait).<br><br>Honela nioen:<br>Mark Twain-ek Charles Dudley Warner-ekin batera idatzitako "The Gilded Age" lanean bada, nonbait, nahiko aipamen bitxi bat, nik behintzat espero ez nuena: Bernar Etxepare.<br><br>Kontua da aipamen hori errusierazko itzulpenean baizik ez dudala aurkitu, bigarren liburukiko X. kapituluaren hasieran. Jatorrizkoan, berriz (aurkitu ditudan kopien XLI. kapituluan, az da azaltzen aipamen hori.<br><br>Errusierazko testuak honela dio:<br><br>Egundano ycan daya ni baydienetacoric? <br>Ny amorriac enu mayte, nic hura ecin gayecxi. <br>  Bern. d'Echeparre * <br>  <br>Eta itzulpena:<br> <br>* Я несчастней всех на свете, <br>  День и ночь брожу тоскуя. <br>  Хоть она меня не любит, <br>  Бросить деву не могу я. - Бернардо Дечепарре (баскск.). <br><br>Aipamen horren berririk inork bazuen? Edo jatorrizko ingelesezko testuren batean aurkitu duzue?<br><br><br>Josu Zabaleta<br><a ymailto="mailto:josuzabaleta@gmail.com" href="mailto:josuzabaleta@gmail.com">josuzabaleta@gmail.com</a><br><br><br><br><br><br></div> </div> </div>  </div></div></body></html>