<div dir="ltr"><div><div><div><div><div>Arratsaldeon,<br><br></div>Tolosako udala 'coworking' gune bat zabaltzekoa da. Ingelesezko hitz hori usatzen da euskarazko testuan ere eta, egia esan, ez dut oso gustuko. <br><br></div>Katalanek 'Cotreball' erabiltzen dute eta frantsesez 'cotravail'. Guk 'kolana' egin genezake, nahiz eta 'ko' aurrizkia mailegatzeari buruz dagoen kezka ikusi dudan Itzuleko artxiboan.<br><br></div>Euskaraz maileguaren bidetik jo behar al dugu? Beste aukerarik?<br><br></div>Mila esker,<br><br></div>Inaki<br></div>