<div dir="ltr">OEHk hau dakar:<br><br><b>printzada</b>, <b>printzara </b>(V-gip), <b>brintzada </b>(-nz- V-gip), <b>brintzaa </b>(V-gip). Ref.: Iz ArOñ (brintzáa, printzára); Etxba Eib (brinzadia). "<i>Brintzáa bat iñ</i>, una rajadura" Iz ArOñ. "Pelo de quebradura. <i>Brinzadia agiri dau batetik bestera ontzi onek</i>, este cacharro presenta una quebradura de un lado al otro" Etxba Eib.<br><br><b>printzadatu</b>, <b>printzaatu </b>(V-gip ap. Iz ArOñ), <b>brintzaatu </b>(V-gip ap. Iz ArOñ). "<i>Brintzáatu</i>, rajarse (una madera)" Iz ArOñ. "<i>Printzáatuta</i>, astillado"<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Garikoitz Etxebarria<span dir="ltr"><<a href="mailto:garikoitz.etxebarria@uribekosta.org" target="_blank">garikoitz.etxebarria@uribekosta.org</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2016(e)ko urriak 27 12:35):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="m_-7950286689328535196moz-cite-prefix">Egun on:<br>
<br>
Ezpaletan zatitutako hezurra (euki). <br>
Txikitutako hezurra.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
<br>
Garikoitz</font></span><div><div class="h5"><br>
<br>
El 2016/10/27 a las 11:25, Amaia Lasheras via ItzuL escribió:<br>
</div></div></div><div><div class="h5">
<blockquote type="cite">
<div>
<div>Egun on:</div>
<div><br>
</div>
<div>Nola ematen da hori euskaraz?</div>
<div><br>
</div>
<div id="m_-7950286689328535196yui_3_16_0_ym19_1_1477555765046_29887">Eskerrik asko
eta ongi izan.</div>
<div id="m_-7950286689328535196yui_3_16_0_ym19_1_1477555765046_29888"><br>
</div>
<div>Amaia<br>
</div>
</div>
</blockquote>
<p><br>
</p>
</div></div></div>
</blockquote></div><br></div>