<div dir="ltr">OEHk hau dakar:<br><br><b>printzada</b>, <b>printzara </b>(V-gip), <b>brintzada </b>(-nz- V-gip), <b>brintzaa </b>(V-gip). Ref.: Iz ArOñ (brintzáa, printzára); Etxba Eib (brinzadia). "<i>Brintzáa bat iñ</i>, una rajadura" Iz ArOñ. "Pelo de quebradura. <i>Brinzadia agiri dau batetik bestera ontzi onek</i>, este cacharro presenta una quebradura de un lado al otro" Etxba Eib.<br><br><b>printzadatu</b>, <b>printzaatu </b>(V-gip ap. Iz ArOñ), <b>brintzaatu </b>(V-gip ap. Iz ArOñ). "<i>Brintzáatu</i>, rajarse (una madera)" Iz ArOñ. "<i>Printzáatuta</i>, astillado"<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Garikoitz Etxebarria<span dir="ltr"><<a href="mailto:garikoitz.etxebarria@uribekosta.org" target="_blank">garikoitz.etxebarria@uribekosta.org</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2016(e)ko urriak 27 12:35):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="m_-7950286689328535196moz-cite-prefix">Egun on:<br>
      <br>
      Ezpaletan zatitutako  hezurra (euki). <br>
      Txikitutako hezurra.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
      <br>
      <br>
      Garikoitz</font></span><div><div class="h5"><br>
      <br>
      El 2016/10/27 a las 11:25, Amaia Lasheras via ItzuL escribió:<br>
    </div></div></div><div><div class="h5">
    <blockquote type="cite">
      
      <div>
        <div>Egun on:</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Nola ematen da hori euskaraz?</div>
        <div><br>
        </div>
        <div id="m_-7950286689328535196yui_3_16_0_ym19_1_1477555765046_29887">Eskerrik asko
          eta ongi izan.</div>
        <div id="m_-7950286689328535196yui_3_16_0_ym19_1_1477555765046_29888"><br>
        </div>
        <div>Amaia<br>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
  </div></div></div>

</blockquote></div><br></div>