<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></head><body ><div>A</div><div><br></div><div><br></div><div><div style="font-size:9px;color:#575757">Enviado de Samsung Mobile</div></div><br><br>-------- Mensaje original --------<br>De: Jesus Zabaleta <josuzabaleta@gmail.com> <br>Fecha:04/11/2016  15:54  (GMT+01:00) <br>Para: ItzuL <itzul@postaria.com> <br>Asunto: [itzul] Sari Nazionala <br><br>Lehenik eta behin, zorionak Luis Baraiazarra lanbide-kideari, saria eman/kendu badiote ere, merezimenduen aitortza behintzat egin diotelako.<br><br>Bigarrenik, harridura adierazi nahi dut, Itzulpen Sari Nazionala ematen duen epaimahaian, epaimahaiburua Kultura Ministerioko ordezkaria izaten delako, eta idazkaria Kultura Ministerioko ordezkari bat. Ez zekiten zein zen araua? Ez zekiten Teresa (edo “Maria”, El Diariok dakarren bezala) Jesusenak gazteleraz idatzi zuela? <br><br>Zabarkeria izateko ere, zabarregia dirudi, zinez.<br><br>Nolanahi ere, zorionak eta ohore-aitorpen osoa Luis Baraiazarrari, egin duen lanagatik. Oraindik ez dut irakurri, baina, orain bai, irakurriko dut.<br><br><br>Josu Zabaleta<br>josuzabaleta@gmail.com<br><br><br><br></body>