<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Kaixo guztioi:<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Zaharrak berri.<br><br>Herriko talde ekologista batek kontsumo arduratsu eta hurbilekoaren inguruko kanpaina abiarazi du, eta goian adierazitako hori da gaztelaniazko leloa.<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Eta hemen gaude, gaztelaniaz ederto funtzionatzen duen esaldi hori euskarara ekartzeko saiakera antzuetan, erabat etsita... Gaztelaniazkotik aldenduta ere, euskarazko esaldirik ezin asmatu gabiltza...<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Ez dakit loturarik duen ala ez, baina, lehengoan, Asierrek desafekzioaren kontua aipatu zuenean, egoera hau etorri zitzaidan burura, hain zuzen ere. Ez da kontu bera, baina lotura badu, nire ustez. Sarri, "gaztelaniazkotik aldentzea" baino, hasiera-hasieratik euskaraz ere pentsatu beharko lirateke kanpainak, leloak, eta abar...<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Bota dut purrustadatxoa!<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Norbaitek laguntzerik bai?<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Milesker!<br></div></div>