<font size=2 face="sans-serif">edo porlan gutxikoa, zuzenean</font>
<br>
<table width=480 style="border-collapse:collapse;">
<tr height=8>
<td width=128 colspan=3 style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 0px;"><img src=cid:_2_14DED26014DECE8C0032157DC12580BA alt="Euskara Zerbitzua - Euskararen Hiria" style="border:0px solid;">
<td width=352 style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 0px;"><font size=1 color=#004080 face="Arial">Pello
Goikoetxea Agirre<br>
Euskara Zerbitzua - Itzultzailea-Interpretea<br>
Tel: 943 483472<br>
</font><a href=http://www.donostiaeuskaraz.eus/><font size=1 color=#004080 face="Arial">www.donostiaeuskaraz.eus</font></a></table>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">Nork:      
 </font><font size=1 face="sans-serif">Pello Goikoetxea/UDALA@UDALA</font>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">Nori:      
 </font>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">cc:      
 </font><font size=1 face="sans-serif">ItzuL <itzul@postaria.com></font>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">Data:      
 </font><font size=1 face="sans-serif">01/02/2017 10:04</font>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">Gaia:      
 </font><font size=1 face="sans-serif">Re: [itzul] Hormigón
pobre</font>
<br>
<hr noshade>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">masa ahula eta masa fuertea erabiltzen
dela esango nuke nik, porlan gehiago edo gutxiago botatzen zaion</font><font size=3>
</font>
<br>
<table width=100% style="border-collapse:collapse;">
<tr valign=top height=8>
<td colspan=2 style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;"><img src=cid:_2_14DD5C9C14DD589C0032157DC12580BA style="border:0px solid;">
<td width=55% style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;"><font size=1 color=#004080 face="Arial">Pello
Goikoetxea Agirre</font>
<br><font size=1 color=#004080 face="Arial">Euskara Zerbitzua - Itzultzailea-Interpretea</font>
<br><font size=1 color=#004080 face="Arial">Tel: 943 483472</font>
<br><a href=http://www.donostiaeuskaraz.eus/><font size=1 color=#004080 face="Arial"><u>www.donostiaeuskaraz.eus</u></font></a></table>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">Nork:      
 </font><font size=1 face="sans-serif">Antton Gurrutxaga Hernaiz <a.gurrutxaga@elhuyar.com></font><font size=3>
</font>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">Nori:      
 </font><font size=1 face="sans-serif">ItzuL <itzul@postaria.com></font><font size=3>
</font>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">Data:      
 </font><font size=1 face="sans-serif">01/02/2017 09:51</font><font size=3>
</font>
<br><font size=1 color=#5f5f5f face="sans-serif">Gaia:      
 </font><font size=1 face="sans-serif">Re: [itzul] Hormigón pobre</font><font size=3>
</font>
<br>
<hr>
<br>
<br>
<br><font size=3>Eskerrik asko azalpenagatik, Jose Anjel. Ingelesez <i>lean
</i>eta frantsesez <i>maigre </i>ikusi dudanez, <i>mehe </i>(hau da, ohiko
hormigoia bezain "lodia" ez dena) egokia izan litekeela pentsatu
dut. </font>
<br>
<br><font size=3>Hau irakurri dudanean (</font><a href="https://www.reference.com/home-garden/lean-concrete-1149b12f27ca163e"><font size=3 color=blue><u>https://www.reference.com/home-garden/lean-concrete-1149b12f27ca163e</u></font></a><font size=3>):
</font>
<br>
<br><font size=3>Lean concrete is a mix where <u>the amount of  cement
is lower than the amount of liquid</u> present in the strata. This  makes
it ideal as a base layer where other kinds of concrete are placed on top.
It is good for providing a flat bottom in uneven or dirt terrain. </font>
<br>
<br><font size=3>iruditu zait, likido gehiago badu, biskositatea ere txikiagoa
izango dela, eta <i>mehe </i>erabil litekeela (ohiko hormigoiarekin konparatuta,
betiere). Ohiko hormigoia baino meheagoa ez bada, bitxia da en <i>lean
</i>eta fr <i>maigre </i>izatea. </font>
<br>
<br><font size=3><i>Ur astu</i>n terminoan, esaterako, <i>astun </i>izenondoak
adierazten du konposatu hori 'ohiko ura baino astunagoa' dela, ohiko hidrogenoa,
protioa, bainoa "astunagoa" den deuterioa duelako. Baina <i>astun
</i>horren esanahia <i>ur</i> izenarekin konbinatuta gertatzen da, ez da
independentea; horren froga:<i> metal astun, olio astun</i>. </font>
<br>
<br><font size=3>Nolanahi ere, badirudi <i>hormigoi mehe</i> modu konposizionalean
('oso lodia ez dena, urtsua') interpretatzen dugula (lexikalizatua ez dagoelako,
seguru asko), eta <i>hormigoi pobre</i>k horrelako anbiguotasun-arazorik
ez badu, ba... aurrera. </font>
<table width=100% style="border-collapse:collapse;">
<tr valign=top height=8>
<td width=100% style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;"><font size=3><b>Antton
Gurrutxaga</b>  </font>
<br><font size=1 color=#5f5f5f>Hiztegiak+Corpusak teknikaria & I+G
ikertzailea</font><font size=3> </font>
<br>
<tr valign=top height=8>
<td style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;">
<tr valign=top height=8>
<td style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;">
<br><a href=mailto:a.gurrutxaga@elhuyar.com><font size=3 color=blue><u>a.gurrutxaga@elhuyar.com</u></font></a><font size=3 color=#5f5f5f> 
   </font><a href="http://www.linkedin.com/pub/antton-gurrutxaga/8/2a9/2a4"></a><font size=3 color=#5f5f5f>
 </font><a href="http://scholar.google.com/citations?user=s1G5R_YAAAAJ&hl=en"></a><font size=3 color=#5f5f5f>
</font><a href=https://www.researchgate.net/profile/Antton_Gurrutxaga><font size=1 color=red face="sans-serif"><u>[IMAGE]</u></font></a><font size=3>
</font>
<br><font size=3 color=#5f5f5f>tel.: +34 943 363040 | luzp.: 226</font><font size=3>
</font>
<br>
<br><font size=3 color=#5f5f5f>Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea</font><font size=3>
</font>
<br><font size=3 color=#5f5f5f>20170 Usurbil</font><font size=3> </font>
<br><font size=3>  </font>
<br>
<br><a href=http://www.elhuyar.eus><font size=3 color=blue><b><u>www.elhuyar.eus</u></b></font></a><font size=3>
</font>
<br><a href="https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan"></a>
<table width=100% style="border-collapse:collapse;">
<tr valign=top height=8>
<td width=100% style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;">
<tr valign=top height=8>
<td style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;"></table>
<br>
<table width=100% style="border-collapse:collapse;">
<tr valign=top height=8>
<td width=100% style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;"><font size=1 color=#808080>Mezu
honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan
 dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez
du. Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
 debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu
eta/edo kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
 bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.</font><font size=3>
</font>
<tr valign=top height=8>
<td style="border-style:none none none none;border-color:#000000;border-width:0px 0px 0px 0px;padding:0px 2px;"><font size=1 color=#008000>Ez
inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada.</font></table>
<br>
<br></table>
<br>
<br><font size=3>2017-02-01 9:11 GMT+01:00 jose anjel aldai <</font><a href=mailto:artxiola@gmail.com><font size=3 color=blue><u>artxiola@gmail.com</u></font></a><font size=3>>:
</font>
<br><font size=3>Egun on, </font>
<br><font size=3>pobre kalkoaz diozunarekin bat nator, baina hormigoi pobreak
ez dauka zertan mehe izan; nik uste mehe esanda urtsu-edo ulertzen dela,
eta hori ez da. Hormigoi pobrea porlan gutxiago daukana da, baina izan
daiteke lodi askoa.</font>
<br>
<br><font size=3>aldo </font>
<br>
<br><font size=3>El 01/02/2017, a las 08:53, Antton Gurrutxaga Hernaiz
escribió: </font>
<br>
<br><a href=http://iate.europa.eu/><font size=3 color=blue><u>IATE</u></font></a><font size=3>n
fitxa batzuk dituzu. Esaterako: </font><a href=https://labur.eus/V6ZkW><font size=3 color=blue><u>https://labur.eus/V6ZkW</u></font></a><font size=3>
</font>
<br>
<br><font size=3>en lean concrete, weak-mix concrete </font>
<br>
<br><font size=3>"a cement concrete having a lower cement content
 than pavement concrete,and consequently required to attain a lower
 mechanical strength" </font>
<br>
<br><font size=3>fr béton maigre </font>
<br>
<br><font size=3>es hormigón pobre, hormigón magro </font>
<br>
<br><font size=3><i>Hormigoi pobre</i> bi aldiz aurkitu dut Interneten:
</font>
<br>
<br><a href="https://books.google.es/books?id=W6TRwFNf71cC&pg=PA247&lpg=PA247&dq=%22hormigoi+pobre%22&source=bl&ots=d0n7yoaKyj&sig=LWnB59ANDAQkc__lIzcVnIlbbGA&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjNjY_us-7RAhVKaxQKHSnZAJAQ6AEIHTAA"><font size=4 color=blue><b><u>DPT:
diccionario políglota del tren : alemán, catalán, euskera, ...</u></b></font></a><font size=3>
</font>
<br>
<br><a href="https://books.google.es/books?isbn=8486618088"><font size=3 color=blue><u>https://books.google.es/books?isbn=8486618088</u></font></a><font size=3>-
</font><a href="https://translate.google.es/translate?hl=en&sl=es&u=https://books.google.es/books%3Fid%3DW6TRwFNf71cC%26pg%3DPA247%26lpg%3DPA247%26dq%3D%2522hormigoi%2Bpobre%2522%26source%3Dbl%26ots%3Dd0n7yoaKyj%26sig%3DLWnB59ANDAQkc__lIzcVnIlbbGA&prev=search"><font size=3 color=blue><u>Translate
this page</u></font></a><font size=3> </font>
<br><a href="https://www.google.es/search?client=firefox-b&sa=X&biw=1274&bih=809&nfpr=1&tbm=bks&q=inauthor:%22Mario+Le%C3%B3n%22&ved=0ahUKEwjNjY_us-7RAhVKaxQKHSnZAJAQ9AgIIDAA"><font size=3 color=blue><u>Mario
León</u></font></a><font size=3> - 1997 - ‎Railroads </font>
<br><font size=3>... de mortero los huecos que deja la grava previamente
vertida en los  encofrados hormigón m pobre {A: Magerbeton m; C: formigó
m pobre; E: <i>hormigoi pobre</i> ... </font>
<br>
<br><a href="http://www.irekia.euskadi.eus/eu/orders/199000593?t=1"><font size=4 color=blue><b><u>Irekia
Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco :: EHAA xedapena 199000593</u></b></font></a><font size=3>
</font>
<br>
<br><a href=http://www.irekia.euskadi.eus/eu/orde><font size=3 color=blue><u>www.irekia.euskadi.eus/eu/orde</u></font></a><font size=3>rs/199000593?t=1
</font>
<br><a href="https://translate.google.es/translate?hl=en&sl=eu&u=http://www.irekia.euskadi.eus/eu/orders/199000593%3Ft%3D1&prev=search"><font size=3 color=blue><u>Translate
this page</u></font></a><font size=3> </font>
<br><font size=3>Hormigoi pobrea <i>Hormigoi pobre</i>bibratuak, beste
batzuen aurrean, higadurarekiko erresistentzia  abantaila agertzen
du, trafiko astun, eguraldi euritsu, drenaia ... </font>
<br>
<br><font size=3>Baina <i>pobre </i>izenondoa gaztelaniatik soilik egindako
kalkoa da, eta, hortaz, <i>hormigoi/betoi mehe</i> izan liteke euskarazko
termino egokiagoa (<i>saltsa mehe</i> kolokazioan inspiratuta).  </font>
<br>
<br>
<br>
<br>