<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii"><meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin-top:0cm;
        margin-right:0cm;
        margin-bottom:10.0pt;
        margin-left:0cm;
        line-height:115%;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EstiloCorreo17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=ES link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span lang=CA>Kaixo, inork badaki nola eman euskaraz goiko hori?<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=CA>Ehundegian, anezka alde batetik bestera pasatzeko, irazkiko harien artean  irekitzen den tarteari esaten zaio <i>shed</i> (en) edo <i>calada</i> (es). <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=CA>Han-hemen begiratuta, euskaraz honela esan zaiola ikusi dut: hari-tartea/ kalada/ harien arteko irekidura/ anezka pasatzeko zuloa…<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=CA>Neri beste modu hau otu zait, baina ez dakit ez ote den gehitxo otutzea: pasatartea.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=CA>Bidenabar, inork badaki non aurkitu ehundegien atalen eta ehundegi moten izenak euskaraz?<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=CA>Eskerriko asko<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=CA>Antton<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=CA><o:p> </o:p></span></p></div></body></html>