<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><br><div dir="ltr"><div style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Kaixo:<br><br></div><div style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Bidaia-agentzia batek kontsulta egin digu, ea zelan den "CIE" euskaraz. Hasieran pentsatu dut okertu egin direla, eta "CIF" esan nahi izan dutela, baina argitu didate bidaia-agentziek Turismo-enpresen Erregistroan izena eman behar dutela, eta "CIE" delako zenbakia esleitzen dietela.<br><br></div><div style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Ezin izan dut aurkitu gaztelaniazko sigla horien esanahia, eta, beraz, ez dakit zelan eman euskaraz. EJren fitxa batean (erantsita doakizue), "CIE" utzi dutela ikusi dut.<br><br></div><div style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Laguntzerik bai?<br><br></div><div style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Milesker!<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br></font></span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><div style="font-family:trebuchet ms,sans-serif">Patricia<br></div></font></span></div>
</div><br></div>