<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /></head><body style="font-size: 10pt; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif">Kaixo:<br>
<br>
Ez dakit egokia izango ote den baina duela egun gutxi hain zuzen itzultzaile batek "vender la moto" "malmuzkatu" bezala eman zuela ikusi nuen.<br>
<br>
Elhuyar hiztegian begiratu eta "malmutz" eta "malmuzkeria" agertzen zirela ikusi nuen.<br>
<br>
Agian baliagarria izan dakizukeelakoan...<br>
<br><br><div class="gmail_quote">On June 5, 2017 1:46:14 PM CEST, Lexikografia atala <hiztegia@labayru.eus> wrote:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

<p>Hemen <strong>Labayru Hiztegi Fraseologikoa</strong>n "vender la moto" lokuzinoan batu doguna, lagungarri izango jatzuelakoan:</p>
<p><a href="https://hiztegia.labayru.eus/emaitza/ED/all/vender%2520la%2520moto%2520%255Ba%2520alguien%255D/2538789?locale=eu">https://hiztegia.labayru.eus/emaitza/ED/all/vender%2520la%2520moto%2520%255Ba%2520alguien%255D/2538789?locale=eu</a></p>
<div>Ondo izan.</div>
<div><br />
<table border="0" width="100%" cellspacing="10" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="auto">
<p><span><strong> Ziortza Eguren Erezuma</strong> </span><br /><span> Lexikografia atala</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="115"><img src="http://www.labayru.eus/picture/lf-mail.png" alt="Logo Labayru Fundazioa" width="96" height="87" hspace="5" /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p><span> 944 060 171 <br /><strong> www.labayru.eus</strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><br /></p>
<p>2017-06-02 17:08 egunean, Ana Martin-(e)k idatzi du:</p>
<blockquote type="cite" style="padding: 0 0.4em; border-left: #1010ff 2px solid; margin: 0"><!-- html ignored --><!-- head ignored --><!-- meta ignored -->
<div dir="ltr">
<div>Kaixo<br /><br /></div>
ziria sartu-k balio du?</div>
<div class="gmail_extra"><br />
<div class="gmail_quote">Inazio Usarralde<span><<a href="mailto:inausarralde@gmail.com">inausarralde@gmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko ekaina 2 16:59):<br />
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0 0 0 .8ex; border-left: 1px #ccc solid; padding-left: 1ex;">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default" style="color: #000000;">Arratsalde on!<br /><br /></div>
<div class="gmail_default" style="color: #000000;">Eman al duzue inoiz "nos quieren vender la moto como siempre" euskaraz? Nola ote da "vender la moto" hori? </div>
<div class="gmail_default" style="color: #000000;">Aritu naiz begira lokuzio hiztegietan, itzuleko zerrenda ere bai, baina ez dut ezer aurkitu. Norbait laguntzeko moduan al da?<br /><br /></div>
<div class="gmail_default" style="color: #000000;">Bestetik, baten batek esango al dit Itzulen bilaketa non/nola egiten dira? Zalantza sortu zait behar den moduan ari ote naizen. Neu Euskalbar-etik saiatu naiz.<br /><br /></div>
<div class="gmail_default" style="color: #000000;">Estimatua dago laguntza guztia. <br /><br />Eskerrik asko aldez aurretik.</div>
<div class="gmail_default" style="color: #000000;"> </div>
<span class="HOEnZb"><span class="HOEnZb"><span style="color: #888888;"><br />-- <br /></span></span></span>
<div class="m_8809215525248076160gmail_signature">
<div dir="ltr">
<div>Inazio Usarralde</div>
Tel.: 652750018</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</blockquote>
</blockquote></div></body></html>