<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Verdana;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Texto de globo Car";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EstiloCorreo17
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
span.TextodegloboCar
        {mso-style-name:"Texto de globo Car";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Texto de globo";
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EstiloCorreo20
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EU link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Ez dut uste “zaflada” terminoak gaztelaniazko “ráfaga” egoki ematen duen. Euskaltzaindiaren hiztegia: “zaflatu: masaileko bat, eskuarki <u>leuna</u>, eman”. DRAE: “ráfaga: movimiento <u>violento</u> del aire….Golpe de luz <u>vivo</u>…”. <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Ez ote egokiagoa “musika-ufada”? DIONISIO AMUNDARAIN     <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><div><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span lang=ES style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>De:</span></b><span lang=ES style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER [mailto:larrinaga_asier@eitb.eus] <br><b>Enviado el:</b> lunes, 10 de julio de 2017 9:07<br><b>Para:</b> 'Koldo Biguri'; 'ItzuL'<br><b>Asunto:</b> Re: [itzul] Ráfaga musical<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>HIKEAn (<a href="http://www.eitb.eus/eu/kultura/euskara/kontsultak/">http://www.eitb.eus/eu/kultura/euskara/kontsultak/</a>), gaztelaniako «ráfaga» esateko «zaflada» jaso dugu, eta honela definitu:<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:6.5pt;font-family:"Verdana","sans-serif";color:#003063'>Programak edo programa beraren blokeak banatzeko pieza laburra, hedabidea identifikatzen duten soinuak zein irudiak dituena</span><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Aintzat har bedi EiTBko eguneroko ahozko erabileran ez duela inork «zaflada» esaten, «rafaga» baizik, baina HIKEAn ipini dugun hitza ez da asmakeria. Hainbat produkzio-etxeren gidoietan horrela erabili izan dute, eta EiTBko Euskara Zerbitzuak jaso baino ez du egin.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Asier Larrinaga Larrazabal<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><div><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Koldo Biguri , ItzuL-en bidez [<a href="mailto:itzul@postaria.com">mailto:itzul@postaria.com</a>] <br><b>Sent:</b> igandea, 09 de uztaila de 2017 11:59<br><b>To:</b> ItzuL<br><b>Cc:</b> Koldo Biguri<br><b>Subject:</b> [itzul] Ráfaga musical<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1499588095027_57450"><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>ETBko normaitek ba al daki nola esaten den (edo esan litekeen) "ráfaga musical" kontzeptua?<o:p></o:p></span></p></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1499588095027_57496"><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1499588095027_57498"><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1499588095027_57497"><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>Koldo Biguri<o:p></o:p></span></p></div></div></div><table class=MsoNormalTable border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 width="100%" style='width:100.0%;border-collapse:collapse'><tr><td style='padding:.75pt .75pt .75pt .75pt'><p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p></td><td width="50%" style='width:50.0%;padding:0cm 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal align=right style='text-align:right'><a href="http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/"><span style='text-decoration:none'><img border=0 id="_x0000_i1025" src="http://www.eitb.eus/multimedia/banner_emails/banner_emails_ezkerra.jpg"></span></a><o:p></o:p></p></td><td width="50%" style='width:50.0%;padding:0cm 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><a href="http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/"><span style='text-decoration:none'><img border=0 id="_x0000_i1026" src="http://www.eitb.eus/multimedia/banner_emails/banner_emails_eskuma.jpg"></span></a><o:p></o:p></p></td><td style='padding:.75pt .75pt .75pt .75pt'><p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p></td></tr></table><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></body></html>