<div dir="ltr"><div>Aukera bat da mailegu gisa erabiltzea: "serbitizazioa". Ziurrenik, hitz hori nagusituko da.</div><div><br></div><div>Niri ez zait asko gustatzen, argi dagoelako "servicio" edo "service" dagoela atzean, eta euskaraz "zerbitzu" denez, hasierako "z" galtzeak koherentzia-neurri bat kentzen dio (nahiz eta koherentziarena oso erlatiboa den, "hortz"etik "dentista"ra pasatzen baikara euskaraz, edo "tooth"etik, ingelesdunen kasuan).</div><div><br></div><div>Beste aukera bat: euskaratik sortzea hitz hori. Adibidez, "zerbitzuraketa", baldin eta kontzeptua ondo ulertu badut eta "zerbitzuRA hedatzea" bada esanahia.</div><div><br></div><div>Xabier</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">karlos del_olmo<span dir="ltr"><<a href="mailto:karlos_del_olmo@donostia.eus" target="_blank">karlos_del_olmo@donostia.eus</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko abuztua 4 12:51):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><font face="sans-serif" size="2">"serbitizazio" darabilte batzuek.</font>
<br>
<br><a href="http://www.spri.eus/eu/teics-komunikazioa/serbitizazioa-beste-merkatu-nitxo-bat-produktuaz-harago" target="_blank"><font color="blue" face="sans-serif" size="2">http://www.spri.eus/eu/teics-<wbr>komunikazioa/serbitizazioa-<wbr>beste-merkatu-nitxo-bat-<wbr>produktuaz-harago</font></a>
<br><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<br><font face="sans-serif" size="2">Karlos del Olmo<br>
karlos_del_olmo@donostia.eus<br>
943483474</font>
<br><font face="sans-serif" size="2">687409016<br>
<br>
</font></font></span></blockquote></div><br></div>