<div dir="ltr"><div><div>Oso ona artikulua.<br></div>Belarriak eta begiak pixka batean zabaldu, eta oso ondo konturatuko gara egilea zertaz ari den. Eta ez (euskal) prosari dagokionez bakarrik, zoritxarrez.<br></div>Eskerrik asko<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2017-08-25 9:35 GMT+02:00 Xabier Aristegieta <span dir="ltr"><<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Hona hemen (ikus beheko esteka) Javier Gomá Lanzón-ek zer dioen goi-mailako prosari buruz. Gaztelaniari buruz dioena zenbatez gehiago ez ote zaion aplikatzekoa euskararen inausketari (bai, erlatibozkoak euskaratzeko bi esalditan ebakitzearen komenigarritasuna aldarrikatzea bezalakoei)!</div><div><br></div><div><a href="https://elpais.com/cultura/2017/08/14/babelia/1502729738_467147.html?id_externo_rsoc=TW_CC" target="_blank">https://elpais.com/cultura/<wbr>2017/08/14/babelia/1502729738_<wbr>467147.html?id_externo_rsoc=<wbr>TW_CC</a></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><div><br></div><div>Xabier Aristegieta</div></font></span></div>
</blockquote></div><br></div>