<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Comic Sans MS";
        panose-1:3 15 7 2 3 3 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Century Gothic";
        panose-1:2 11 5 2 2 2 2 2 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Bunbuiloaren testua Kar";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.PostaEstiloa17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Century Gothic","sans-serif";
        color:#7030A0;}
span.BunbuiloarentestuaKar
        {mso-style-name:"Bunbuiloaren testua Kar";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Bunbuiloaren testua";
        font-family:"Tahoma","sans-serif";
        mso-fareast-language:ES;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="ES" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Century Gothic","sans-serif";color:#7030A0">Ni laguntzeko prest<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Century Gothic","sans-serif";color:#7030A0"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Comic Sans MS";color:#7030A0"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#7030A0">Ainara Maya Urroz<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#7030A0">Euskara teknikaria<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#7030A0">Euskara zerbitzua - Pertsonala<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#7030A0">Debabarrena ESI / OSI Debabarrena<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#7030A0">Mendarozabal auzoa z/g<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#7030A0">20850 Mendaro (Gipuzkoa)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Comic Sans MS";color:#7030A0"></span><span style="color:#7030A0">: 943 032911 (luzapena: 2911)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#7030A0"><a href="mailto:AINARA.MAYAURROZ@osakidetza.eus">AINARA.MAYAURROZ@osakidetza.eus</a></span><span style="font-family:"Comic Sans MS";color:#7030A0">
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Comic Sans MS";color:#7030A0"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Comic Sans MS";color:#7030A0">Gizon edo emakume bati ezagutzen duen Hizkuntza batean hitz egiten badiozu, bere ulermenera iritsiko zara; bere hizkuntzan hitz egiten badiozu, ordea, bere bihotzera.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Comic Sans MS";color:#7030A0">(Nelson Mandela)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Comic Sans MS";color:#7030A0"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#7030A0"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#7030A0"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Century Gothic","sans-serif";color:#7030A0"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EU" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span lang="EU" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Lierni Garmendia [mailto:liernigarmendia@gmail.com]
<br>
<b>Sent:</b> viernes, 01 de septiembre de 2017 11:23<br>
<b>To:</b> itzul@postaria.com<br>
<b>Cc:</b> Inigo Jauregi<br>
<b>Subject:</b> [itzul] EN>EU CORPUSA ZABALTZEKO PROIEKTUA<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Kaixo guztioi!<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Ariko zarete oporretatik bueltatzen pixkanaka-pixkanaka, eta indarberrituta eta gogotsu bueltatuko zaretela aprobetxatzearren, proiektu baten berri eman nahi nizueke. Ezberdina da, baina euskal komunitatearentzat
 eta itzulpengintzarentzat oso interesgarria eta etorkizunean oso erabilgarria izan daitekeela iruditzen zait.<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Iñigo Jauregi Sydneyko Unibertsitatean doktoretza-ikerketa bat egiten ari den gazte euskalduna da. Telekomunikazio-ingeniaria da bera, baina ingelesa-euskara itzulpen automatiko neuronala (Neural Machine Translation,
 NMT) ari da ikertzen orain, eta horregatik jarri da harremanetan nirekin: lehendik dagoen ingelesa-euskara corpusa txikiegia da eta zabaldu egin nahi du itzultzaile automatikoa entrenatzen hasteko, eta, horretarako, corpus bat prestatu du eta ingelesetik euskarara
 itzuli nahi du.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Ni laguntzen ari naiz ahal dudan neurrian, baina jende gehiago beharko da. Horregatik, zuen harri-koskorra ekartzera eta esaldiren bat edo beste itzultzera animatzen zaituztet.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Atxikita bidaltzen dizuet pasatu didan dokumentua. Bertan aurkituko dituzue proiektuaren inguruko xehetasunak.<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Zuen erantzunaren zain geratzen naiz,<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Lierni<o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><b>Lierni Garmendia</b><br>
<i>EU / ES, EN, DE, CA > ES / EU Itzultzailea</i><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i>Zuzentzailea</i><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i>Hizkuntz irakaslea</i><o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>