<div dir="ltr"><div>Barkatu, baina ez zait oso argi geratu ea nik salaturiko bi adibideak zure ustez zuzenak diren euskaraz ala ez. Eskertuko nizuke argitzea.</div><div><br></div><div>Xabier Aristegieta</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER<span dir="ltr"><<a href="mailto:larrinaga_asier@eitb.eus" target="_blank">larrinaga_asier@eitb.eus</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko iraila 20 11:28):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div lang="ES" vlink="purple" link="blue"><div class="m_-4478876667756501000WordSection1"><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">Arin-arin azalduta, hau da nire iritzia.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">1. Baldin "aurreikusi" = "aurrez ikusi" bada, ez dugu ezertarako behar "aurreikusi". Neologismo hori alferrekoa da. <u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">2. Euskaltzaindiaren Hiztegiak ez du errealitatea agortzen. Oro har, hiztegiek ez dute errealitatea agortzen.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">3. Hiztegiak ez dira gerruntzeak. Niretzat, bide-erakusle oso baliagarriak dira, baina errealitatea gezurtatzen dutenean, hiztegiak daude oker, ez errealitatea.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">Asier Larrinaga Larrazabal<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><div style="border-width:1pt medium medium;border-style:solid none none;border-color:rgb(181,196,223) currentColor currentColor;padding:3pt 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b><span lang="EU" style="font-family:"Tahoma","sans-serif";font-size:10pt">From:</span></b><span lang="EU" style="font-family:"Tahoma","sans-serif";font-size:10pt"> Xabier Aristegieta [mailto:<a href="mailto:allurritza@gmail.com" target="_blank">allurritza@gmail.com</a>] <br><b>Sent:</b> miércoles, 20 de septiembre de 2017 11:11<br><b>To:</b> ItzuL<br><b>Subject:</b> [itzul] Aurreikusi=aurrez ikusi<u></u><u></u></span></p></div><div><div class="h5"><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><div><div><p class="MsoNormal">Horixe da "aurreikusi"ren esanahia, bai Euskaltzaindiaren Hiztegiaren arabera eta bai hitz horren eraikieraren arabera.<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Baina hizketa politikoan eta, beraz, kazetaritzakoan, askotan ikusi ohi dira honelako kalko nire ustez okerrak:<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">- Gobernuak X diru-laguntza ematea <strong><u>aurreikusten </u></strong>al du?<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">- Europar Batasuneko araudian ez da horrelako <strong><u>aurreikuspenik </u></strong>jasotzen.<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Lehenbizikoa, gaztelaniazko "prevé/tiene previsto el Gobierno conceder la subvención X...?ren itzulpen gisa, eta bigarrena, "en la normativa comunitaria no se contienen ese tipo de previsiones"rena gisa.<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Euskaltzaindiaren Hiztegiak azaltzen duenez, aurreikuspen bat da "a<span class="m_-4478876667756501000gmail-def">urrez ikustea; etorkizunean gertatuko denaz izaten den iritzia, esperientzian oinarritua". Alegia, zuk aurreikusten duzu zure kontrolpean ez dagoen zerbaiten gertatzea. Zerbait hori gertatu edo egitea zure kontrolpean baldin badago, hor ez dago aurreikuspenik, asmoa baizik. </span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span class="m_-4478876667756501000gmail-def">Horregatik, lehenbiziko adibidean "Gobernuak X diru-laguntza emateko ASMORIK al du?" esan beharko litzateke, nire ustez.</span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span class="m_-4478876667756501000gmail-def">Eta, bigarren kasuan, arau batek ezartzen duena ez da "aurreikuspen" bat, ez da etorkizunari buruzko hipotesi bat, baizik eta agindu bat, edo xedapen bat. Hortaz, "Europar Batasuneko araudian ez da horrelako agindurik/xedapenik jasotzen" beharko luke.</span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span class="m_-4478876667756501000gmail-def">Inor desados baldin badago nik adierazitakoarekin, gustura irakurriko ditut argudioak.</span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span class="m_-4478876667756501000gmail-def">Xabier Aristegieta</span><u></u><u></u></p></div></div></div></div></div><table width="100%" style="border:currentColor;border-collapse:collapse" border="0">
 <tbody><tr>
   <td> </td>
   <td style="margin:0px;padding:0px;width:50%;text-align:right"><a href="http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/" target="_blank">
   <img width="100%" height="auto" style="max-width: 364px !important;" src="http://www.eitb.eus/multimedia/banner_emails/banner_emails_ezkerra.jpg"></a></td>
   <td style="margin:0px;padding:0px;width:50%;text-align:left"><a href="http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/" target="_blank">
   <img width="100%" height="auto" style="max-width: 364px !important;" src="http://www.eitb.eus/multimedia/banner_emails/banner_emails_eskuma.jpg"></a></td>
   <td> </td>
 </tr>
</tbody></table></div></blockquote></div><br></div>