<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
span.PostaEstiloa17
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=ES link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Nik erabat baztertuko nituzke "auzolan", "batzarre" eta tankera berekoak.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Badirudi, tamalez, asko ez datozela bat nire iritziarekin, eta honelako esloganak zabaltzen dituzte (Eusko Jaurlaritzaren irrati-kuñetan esate baterako).<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>gaztelaniaz: Euskadi, bien común<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>euskaraz: Euskadi, auzolana<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Esango nuke mezu ezberdinak transmititzen direla.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Asier Larrinaga Larrazabal<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span lang=EU style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span lang=EU style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Arrate Unzueta [mailto:arrate.unzueta@gmail.com] <br><b>Sent:</b> jueves, 26 de octubre de 2017 18:06<br><b>To:</b> ItzuL<br><b>Subject:</b> Re: [itzul] Procomún<o:p></o:p></span></p></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><p class=MsoNormal>Eskerrik asko!<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><p class=MsoNormal>2017-10-26 16:49 GMT+02:00 Bittor Abarzuza <<a href="mailto:bittorbe@gmail.com" target="_blank">bittorbe@gmail.com</a>>:<o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal>Kaixo:<br><br>Berez "pro" horren parekorik ez dut bilatu, bai ordea, ondoko terminoak, kontuan harturik zer erran nahi duen "procomún": herri-ondarea, guztion onura, guztion ona, guztion ongia..., baita herriaren aldeko gobernantza ere edota "auzo"ari lotutako ondasunak. Nik erranen nuke gure inguruan "commons" delakoa honakoak direla: auzolana, batzarre, koospiltza, herri-basoak...<o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal><br><br><i>El “procomún” (traducción al castellano del “commons” anglosajón), es un modelo de gobernanza para el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bien_com%C3%BAn" target="_blank" title="Bien Común">bien común</a>. La manera de producir y gestionar en comunidad bienes y recursos, tangibles e intangibles, que nos pertenecen a tod*s, o mejor, que no pertenecen a nadie. Un antiguo concepto jurídico-filosófico, que en los últimos años ha vuelto a coger vigencia y repercusión pública, gracias al software libre y al movimiento <a href="http://www.opensource.org/docs/osd" target="_blank" title="Open Source definition">open source</a> o al premio Nobel de Economía concedido a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Elinor_Ostrom" target="_blank" title="Elinor Ostrom en wikipedia">Elinor Ostrom</a> en 2009, por sus aportaciones al gobierno de los bienes comunes.<a href="https://www.colaborabora.org/colaborabora/sobre-el-procomun/" target="_blank">https://www.colaborabora.org/colaborabora/sobre-el-procomun/</a> <br><br>Elinor Ostrom "for her analysis of economic governance, especially the commons" <a href="https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/economic-sciences/laureates/2009/" target="_blank">https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/economic-sciences/laureates/2009/</a></i><o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><i>common goods, </i><br><i>common resource</i><o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><i>Horra hor, Bittor</i><o:p></o:p></p></div></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><p class=MsoNormal>Arrate Unzueta<<a href="mailto:arrate.unzueta@gmail.com" target="_blank">arrate.unzueta@gmail.com</a>> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko urria 26 15:53):<o:p></o:p></p><div><div><div><p class=MsoNormal>Arratsalde on:<o:p></o:p></p></div><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'>Konfederalismo demokratikoari buruzko testu batean <i>procomún</i> hitza itzuli behar dut eta ez dut inon topatu. Proposamenik?<o:p></o:p></p></div><p class=MsoNormal>Eskerrik asko<o:p></o:p></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></div><table style="border-collapse:collapse; border: none;" border="0" width="100%">
<tbody><tr>
<td> </td>
<td style="text-align:right; width:50%;padding:0px;margin:0px;"><a href="http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/">
<img src="http://www.eitb.eus/multimedia/banner_emails/banner_emails_ezkerra.jpg" style="max-width:364px !important;" height="auto" width="100%"></a></td>
<td style="text-align:left;width:50%;padding:0px;margin:0px;"><a href="http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/">
<img src="http://www.eitb.eus/multimedia/banner_emails/banner_emails_eskuma.jpg" style="max-width:364px !important;" height="auto" width="100%"></a></td>
<td> </td>
</tr>
</tbody></table></body></html>